Belén Aguilera - Búnker - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Belén Aguilera - Búnker




Búnker
Бункер
¿Cómo quieres que te espere si me acabo de ir?
Как ты хочешь, чтобы я ждала тебя, если я только что ушла?
¿Cómo voy a rescatarte si no dejas de huir?
Как я могу спасти тебя, если ты не перестанешь убегать?
No es que no me quede otra opción, pa que mentir
Не то чтобы у меня не было другого выбора, зачем лгать,
Es que prefiero renunciar a los dos, salvarme a
Просто я предпочитаю отказаться от нас обоих, спасти себя.
No me sueltes, no me sirve porque voy tras de ti
Не отпускай меня, это бесполезно, потому что я иду за тобой,
Cayendo en el abismo que mismo quisiste abrir
Падая в пропасть, которую ты сам захотел открыть.
Y no me quedan dedos para sujetarte amor
И у меня не осталось пальцев, чтобы удержать тебя, любовь моя,
Y si me suelto también voy a caer yo
И если я отпущу, я тоже упаду.
Si no paro un momento, voy a ir detras de ti
Если я не остановлюсь на мгновение, я пойду за тобой,
Para un momento, yo ya he estado aquí
Остановись на мгновение, я уже была здесь.
Todos buscamos un refugio amor
Все мы ищем убежище, любовь моя,
Y no aún no veo, cualquiera más seguro que yo
И пока я не вижу никакого другого, более безопасного, чем я сама.
Cogí un billete sin retorno y supe como volver
Я взяла билет в один конец и узнала, как вернуться,
Perdón siento tu recuerdo cuando duele la cien
Прости, я чувствую твое воспоминание, когда болит голова.
No me juzgues no me sirve
Не суди меня, это бесполезно,
No hago más que fingir, no, no
Я только и делаю, что притворяюсь, нет, нет,
En ser quien quieres que tu sea no me deja dormir
Быть той, кем ты хочешь, чтобы я была, не дает мне спать.
Si no paro un momento, voy a ir detras de ti
Если я не остановлюсь на мгновение, я пойду за тобой,
Paro un momento yo ya he estado aquí
Останавливаюсь на мгновение, я уже была здесь.
Todos buscamos un refugio amor
Все мы ищем убежище, любовь моя,
Y no aún no veo, cualquiera más seguro que yo
И пока я не вижу никакого другого, более безопасного, чем я сама.
¿Cómo quieres que te espere si me acabo de ir?
Как ты хочешь, чтобы я ждала тебя, если я только что ушла?
¿Cómo voy a rescatarte si no dejas de huir?
Как я могу спасти тебя, если ты не перестанешь убегать?
¿Cómo quieres que te espere si me acabo de ir?
Как ты хочешь, чтобы я ждала тебя, если я только что ушла?
¿Cómo voy a rescatarte si no dejas de huir?
Как я могу спасти тебя, если ты не перестанешь убегать?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.