Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra
quem
é
só
For
those
who
are
alone
Falar
ou
calar,
dá
no
mesmo
To
speak
or
to
be
silent,
it's
the
same
Tudo
é
tão
objetivo
Everything
is
so
objective
Ninguém
vai
ouvir
No
one
will
listen
Alguém
que
procure
amizade
Someone
who
seeks
friendship
Perdido
na
imensa
cidade
Lost
in
the
vast
city
Alguém
fechado
no
carro
Someone
locked
in
the
car
Com
o
som
ligado
bem
alto
With
the
music
turned
up
loud
Sair
de
casa
ou
ver
televisão
To
leave
the
house
or
watch
television
Dá
no
mesmo
It's
all
the
same
Se
é
ficar
sempre
no
mesmo
If
it's
always
the
same
Isolamento
mortal
Deadly
isolation
Nas
bocas
os
risos
sintéticos
In
mouths,
synthetic
laughter
Nas
festas
os
brindes
de
plástico
In
parties,
plastic
toasts
E
voltar
fechado
no
carro
And
go
back
locked
in
the
car
Com
o
som
ligado
bem
alto
With
the
music
turned
up
loud
Eu
canto
aos
homens
sós
I
sing
to
the
lonely
men
Que
já
nasceram
sós
Who
were
born
alone
Que
sempre
foram
sós
Who
have
always
been
alone
Com
seus
sonhos
sós
With
their
lonely
dreams
No
escritório
ou
no
estádio,
domingo,
In
the
office
or
at
the
stadium,
on
Sunday
Dá
no
mesmo
It's
all
the
same
Palavrões
e
copos
vazios
Profanities
and
empty
glasses
Lembranças
de
amores
sombrios
Memories
of
somber
love
affairs
E
voltar
fechado
no
carro
And
go
back
locked
in
the
car
Com
o
som
ligado
bem
alto
With
the
music
turned
up
loud
Eu
canto
aos
homens
sós
I
sing
to
the
lonely
men
Que
já
nasceram
sós
Who
were
born
alone
Que
sempre
foram
sós
Who
have
always
been
alone
Com
seus
sonhos
sós
With
their
lonely
dreams
Na
riqueza
sós
In
wealth
alone
Na
alegria
sós
In
joy
alone
Na
miséria
sós
In
misery
alone
Na
tristeza
sós
In
sadness
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guilherme Arantes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.