Ben - ginger - перевод текста песни на немецкий

ginger - Benперевод на немецкий




ginger
ginger
Know you got your own shit, and all of it together
Ich weiß, du hast deinen eigenen Kram und kriegst das alles hin
And you know you got your own space right here forever, baby
Und du weißt, du hast deinen eigenen Platz genau hier für immer, Baby
You know you got your own, know you got your own
Du weißt, du hast dein Eigenes, weißt, du hast dein Eigenes
Know you got your own, know you, know you got your own
Weißt, du hast dein Eigenes, weißt, du, weißt, du hast dein Eigenes
Know you got your own shit, and all of it together (My own session)
Ich weiß, du hast deinen eigenen Kram und kriegst das alles hin (Meine eigene Session)
And you know you got your own space
Und du weißt, du hast deinen eigenen Platz
Right here forever, baby (And my own blessing)
Genau hier für immer, Baby (Und mein eigener Segen)
Know you got your own, know you got your own
Weißt, du hast dein Eigenes, weißt, du hast dein Eigenes
Know you got your own, know you, know you got your own
Weißt, du hast dein Eigenes, weißt, du, weißt, du hast dein Eigenes
Know you got your own shit, and all of it together (My own session)
Ich weiß, du hast deinen eigenen Kram und kriegst das alles hin (Meine eigene Session)
And you know you got your own space
Und du weißt, du hast deinen eigenen Platz
Right here forever, babe (And my own blessing)
Genau hier für immer, Babe (Und mein eigener Segen)
Know you got your own, know you got your own
Weißt, du hast dein Eigenes, weißt, du hast dein Eigenes
I know you got your own, I know you got your own
Ich weiß, du hast dein Eigenes, ich weiß, du hast dein Eigenes
Ayy, stay sound when you not around
Ayy, bleib cool, wenn du nicht da bist
Mood is always better whenever you not around
Die Stimmung ist immer besser, wenn du nicht da bist
Fuckin' up the weather and you fuckin' up my town
Versaust das Wetter und du versaust meine Stadt
Fuckin' up a sweater and I'm fuckin' up a gown
Versaust 'nen Pulli und ich versau' ein schickes Kleid
Look at how I'm shinin' though
Schau doch, wie ich strahle
Look at how I'm smilin' though
Schau doch, wie ich lächle
Look at how I'm smilin'
Schau, wie ich lächle
Look at how I'm wildin', and I'm still broke, uh
Schau, wie ich durchdrehe, und ich bin immer noch pleite, uh
You still think I'm a joke, uh, I still think I'm a joke, uh
Du hältst mich immer noch für 'nen Witz, uh, ich halt' mich immer noch für 'nen Witz, uh
I still think it ain't gon' work out,
Ich glaub' immer noch, das wird nichts,
Leave that shit, woah, woah, woah, woah
Lass den Scheiß, woah, woah, woah, woah
Tell me, goddamn, what God made me for?
Sag mir, verdammt, wofür hat Gott mich gemacht?
I don't even love no more
Ich liebe nicht mal mehr
I don't even trust no more
Ich vertraue nicht mal mehr
I don't need the clubs no more
Ich brauche die Clubs nicht mehr
Some things outside of my control
Manche Dinge liegen außerhalb meiner Kontrolle
I need some space, I need to roll
Ich brauche etwas Freiraum, ich muss los
So I go, blame my soul
Also geh' ich, gib meiner Seele die Schuld
Say I won't, I never tried to let you go so deep, deep, deep, deep
Sag, ich werd's nicht tun, ich hab nie versucht, dich so tief reinzulassen, tief, tief, tief
Know you got your own shit, and all of it together (My own session)
Ich weiß, du hast deinen eigenen Kram und kriegst das alles hin (Meine eigene Session)
And you know you got your own space
Und du weißt, du hast deinen eigenen Platz
Right here forever, baby (And my own blessing)
Genau hier für immer, Baby (Und mein eigener Segen)
Know you got your own, know you got your own
Weißt, du hast dein Eigenes, weißt, du hast dein Eigenes
Know you got your own, know you, know you got your own
Weißt, du hast dein Eigenes, weißt, du, weißt, du hast dein Eigenes
Know you got your own shit, and all of it together (My own session)
Ich weiß, du hast deinen eigenen Kram und kriegst das alles hin (Meine eigene Session)
And you know you got your own space
Und du weißt, du hast deinen eigenen Platz
Right here forever, baby (And my own blessing)
Genau hier für immer, Baby (Und mein eigener Segen)
You know you got your own, know you got your own
Du weißt, du hast dein Eigenes, weißt, du hast dein Eigenes
I know you got your own know you got your own
Ich weiß, du hast dein Eigenes, weißt, du hast dein Eigenes
But I couldn't hide, you swear and you cry
Aber ich konnte mich nicht verstecken, du schwörst und du weinst
You see threat and violence, they fall under mine
Du siehst Bedrohung und Gewalt, sie fallen mir zu
Perfect reason why we'll bring them to life
Perfekter Grund, warum wir sie zum Leben erwecken werden
Always chasing a ride, but aren't you mine?
Immer auf der Jagd nach dem Kick, aber gehörst du nicht mir?
But I couldn't hide, you swear and you cry
Aber ich konnte mich nicht verstecken, du schwörst und du weinst
You see threat and violence, they fall under mine
Du siehst Bedrohung und Gewalt, sie fallen mir zu
Perfect reason why we'll bring them to life
Perfekter Grund, warum wir sie zum Leben erwecken werden
Always chasing a ride, but aren't you mine?
Immer auf der Jagd nach dem Kick, aber gehörst du nicht mir?
I don't wanna take this ride
Ich will diese Fahrt nicht machen
I don't wanna take this ride
Ich will diese Fahrt nicht machen
Perfect reason why, perfect reason why, why, why
Perfekter Grund warum, perfekter Grund warum, warum, warum
I don't wanna take this ride
Ich will diese Fahrt nicht machen
Perfect reason why, perfect reason why, why, why
Perfekter Grund warum, perfekter Grund warum, warum, warum
I don't wanna take this ride
Ich will diese Fahrt nicht machen
Perfect reason why, perfect reason why
Perfekter Grund warum, perfekter Grund warum
But aren't you mine?
Aber gehörst du nicht mir?
Oh, oh
Oh, oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.