Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bicycle Thief
Похититель велосипедов
I
used
to
think,
life
would
never
change
Я
думал,
жизнь
никогда
не
изменится,
And
the
sky
is
always
blue
И
небо
всегда
голубое,
And
the
smile
is
always
on
И
улыбка
всегда
на
лице.
In
life,
you've
never
had
to
lose
В
жизни
тебе
никогда
не
приходилось
терять,
And
I've
been
thinking
lately
И
я
думал
последнее
время,
If
I
was
gone
would
you
remember
me
Если
бы
меня
не
стало,
ты
бы
помнила
меня?
In
what
ways
can
I
create
memories
Как
я
могу
создать
воспоминания?
I
wouldn't
wish
death
on
my
worst
enemies
Я
бы
не
пожелал
смерти
даже
своим
злейшим
врагам
On
the
stage
with
my
friends
and
me
На
сцене
с
моими
друзьями
и
мной.
I
remember
my
first
bike,
I
pedalled
care
free
Я
помню
свой
первый
велосипед,
я
крутил
педали
беззаботно,
With
the
wind
in
my
face
and
the
sun
on
my
cheeks
С
ветром
в
лицо
и
солнцем
на
щеках.
Now
the
sun
went
down.
when
I
was
16
Теперь
солнце
село,
когда
мне
было
16,
With
a
head
full
of
stress
and
a
bicycle
thief
С
головой,
полной
стресса,
и
похитителем
велосипедов.
I
never
thought
the
days
would
end
Я
никогда
не
думал,
что
дни
закончатся,
When
nobody
cared,
I
would
represent
Когда
никому
не
было
дела,
я
представлял,
But
life
is
still
amazing,
Но
жизнь
все
еще
удивительна,
I'm
loving
every
move
I
am
making
and
also
creations
Я
люблю
каждое
свое
движение
и
также
творения.
And
as
the
drums
get
the
best
of
me
И
когда
барабаны
овладевают
мной,
I
realise
there
is
no
cure
or
remedy
Я
понимаю,
что
нет
лекарства
или
средства,
Just
some
passion
to
ease
all
the
problems
Только
страсть,
чтобы
облегчить
все
проблемы,
Little
good
vibes
can't
solve
em'
Маленькие
хорошие
вибрации
не
могут
их
решить.
No
solution,
just
music
i'm
moving,
Нет
решения,
только
музыка,
я
двигаюсь,
Got
me
travelling
way
faster
than
I
would
Она
заставляет
меня
путешествовать
намного
быстрее,
чем
я
бы
смог
On
my
tennis
speed,
as
I
make
the
transition
На
своей
теннисной
скорости,
когда
я
совершаю
переход,
I
thank
you
bicycle
thief,
I'm
free
Я
благодарю
тебя,
похититель
велосипедов,
я
свободен.
I'm
looking
down
at
the
horizon,
Я
смотрю
вниз
на
горизонт,
It
seems
like
the
skies
when
I'm
riding
Кажется,
как
небо,
когда
я
еду,
I
know
the
love
is,
multiplying,
I'm
living
for
it,
I'm
never
dying
Я
знаю,
любовь
приумножается,
я
живу
ради
этого,
я
никогда
не
умру.
School
tried
to
bring
the
kid
down,
Школа
пыталась
сломить
парня,
I
took
a
frown
and
I
turned
it
around,
Я
взял
хмурый
взгляд
и
перевернул
его,
I'm
going
places,
in
the
land
of
opportunity
Я
иду
в
места,
в
страну
возможностей.
You
see
what
the
music
can
do
to
me
Ты
видишь,
что
музыка
может
сделать
со
мной.
You
see
what
the
music
can
do
to
me
Ты
видишь,
что
музыка
может
сделать
со
мной.
When
the
rain
clouds
form,
Когда
собираются
дождевые
тучи,
Ask
yourself,
what
can
I
be
smiling
for?
Спроси
себя,
ради
чего
я
могу
улыбаться?
When
the
rain
clouds
form,
Когда
собираются
дождевые
тучи,
Ask
yourself,
what
can
I
be
smiling
for?
Спроси
себя,
ради
чего
я
могу
улыбаться?
When
the
rain
clouds
form,
Когда
собираются
дождевые
тучи,
Ask
yourself,
what
can
I
be
smiling
for?
Спроси
себя,
ради
чего
я
могу
улыбаться?
When
the
rain
clouds
form,
Когда
собираются
дождевые
тучи,
Ask
yourself,
what
can
I
be
smiling
for?
Спроси
себя,
ради
чего
я
могу
улыбаться?
When
the
rain
clouds
form,
Когда
собираются
дождевые
тучи,
Ask
yourself,
what
can
I
be
smiling
for?
Спроси
себя,
ради
чего
я
могу
улыбаться?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Ross Beal, Gregory Ross Hirschhorn
Альбом
Places
дата релиза
06-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.