Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crashed
the
mu'fuckin
Bentley
Разбил,
блин,
свой
Bentley
Marilyn
back
in
with
the
Henny
Мэрилин
вернулась
с
Хеннесси
Yeah,
the
crib
wasn't
weird,
the
boss
sent
me
Да,
хата
была
не
из
дешевых,
босс
меня
послал
Moved
to
the
city,
I'm
a
city
kid,
doing
city
shit
Переехал
в
город,
я
городской
парень,
занимаюсь
городскими
делами
Little
Peep's
out
drugs,
this
shit
is
ridiculous
Lil
Peep
завязал
с
наркотой,
это
просто
нелепо
Smoke
a
jewel
on
the
plane,
let
it
resonate
Курим
косячок
в
самолете,
пусть
пропитает
все
вокруг
I'm
a
mu'fuckin
dog,
better
regulate
Я
чертов
пес,
лучше
держи
меня
на
поводке
All
these
people
love
to
talk
this
shit
and
delegate
Все
эти
люди
любят
трепать
языком
и
командовать
Bring
down
the
president
with
tear
gas
and
hand
grenades
Свергнем
президента
слезоточивым
газом
и
гранатами
Used
to
wonder
why
I'm
not
Drake
yet
Раньше
думал,
почему
я
еще
не
Дрейк
I
don't
got
a
real
crew,
I
only
get
fake
tats
У
меня
нет
настоящей
команды,
я
делаю
только
временные
татуировки
I
was
in
a
coma,
hard
to
fix
things
Я
был
в
коме,
трудно
все
исправить
Now
my
future
brighter
than
a
spray
tan
Теперь
мое
будущее
ярче,
чем
автозагар
These
kids
are
not
your
friends
Эти
ребята
тебе
не
друзья
These
kids
are
not
your
friends
Эти
ребята
тебе
не
друзья
These
kids
are
not
your
friends
Эти
ребята
тебе
не
друзья
I'mma
keep
it
movin'
till
my
fuckin'
life
ends,
oh
Я
буду
продолжать
двигаться,
пока
моя
чертова
жизнь
не
закончится,
о
Used
to
get
stopped
to
just
crash
and
then
ride
Раньше
меня
останавливали,
чтобы
просто
врезаться
и
ехать
дальше
Goin'
to
class
in
that
mu'fuckin
sky
Ходил
на
занятия
в
этом
чертовом
небе
T-T-Take
a
couple
[?],
know
I
got
a
white
mind
П-П-Принял
пару
таблеток,
знаю,
у
меня
белые
мысли
Wake
up
in
a
hospital,
never
know
why
Просыпаюсь
в
больнице,
никогда
не
знаю
почему
Never
know
why
I
wasn't
paid
at
eighteen
Никогда
не
знаю,
почему
мне
не
платили
в
восемнадцать
Say
they
never
pull
it
with
Goldie
and
gravy
Говорят,
они
никогда
не
провернут
это
с
Голди
и
подливкой
Phone
and
a
pager,
all
these
bands
payin'
me
Телефон
и
пейджер,
все
эти
бабки
платят
мне
Used
to
be
a
joke,
now
my
life
is
just
a
dream
Раньше
был
шуткой,
теперь
моя
жизнь
- просто
мечта
Used
to
wonder
why
I'm
not
Drake
yet
Раньше
думал,
почему
я
еще
не
Дрейк
I
don't
got
a
real
crew,
I
only
get
fake
tats
У
меня
нет
настоящей
команды,
я
делаю
только
временные
татуировки
I
was
in
a
coma,
hard
to
fix
things
Я
был
в
коме,
трудно
все
исправить
Now
my
future
brighter
than
a
spray
tan
Теперь
мое
будущее
ярче,
чем
автозагар
These
kids
are
not
your
friends
Эти
ребята
тебе
не
друзья
These
kids
are
not
your
friends
Эти
ребята
тебе
не
друзья
These
kids
are
not
your
friends
Эти
ребята
тебе
не
друзья
I'mma
keep
it
movin'
till
my
fuckin'
life
ends,
oh
Я
буду
продолжать
двигаться,
пока
моя
чертова
жизнь
не
закончится,
о
I
didn't
have
friends,
so
I
smoked
weed
У
меня
не
было
друзей,
поэтому
я
курил
травку
Four
years
later,
and
I
can't
fuckin'
breathe
Четыре
года
спустя,
и
я,
блин,
не
могу
дышать
Hit
up
B.
West
for
the
word
on
the
street
Написал
B.
West,
чтобы
узнать,
что
творится
на
улицах
(Little
G.O.Ds
if
you
need
some)
(Little
G.O.Ds,
если
тебе
нужно)
You
don't
even
have
a
style,
У
тебя
даже
нет
своего
стиля,
You
were
beggin'
for
my
mother
fuckin
hand-me-downs
Ты
умоляла
о
моих
чертовых
обносках
Down
up
in
my
Yammy
town
Вниз
в
моем
городе
Ямми
Do
you
all
fuckin'
understand
me
now?
Вы
все,
блин,
меня
теперь
понимаете?
I've
been
standin'
down,
but
now
I'm
high
as
fuck
Я
держался
в
стороне,
но
теперь
я
чертовски
обкурен
Eyes
are
shut
Глаза
закрыты
Been
a
kid
since
I
don't
know
em'
but
who
gives
a
fuck?
Был
ребенком,
с
тех
пор
я
их
не
знаю,
но
кому
какое
дело?
I
got
way
too
many
problems,
but
can't
open
up
У
меня
слишком
много
проблем,
но
я
не
могу
открыться
I'm
so
focused
while
these
kids
all
roastin'
us
Я
так
сосредоточен,
пока
эти
детишки
нас
подкалывают
I
did
a
show
for
blank
faces,
it
was
dope
Я
выступил
перед
пустыми
лицами,
это
было
круто
Lost
so
much
money
on
the
mother
fuckin'
road
Потерял
столько
денег
на
этой
чертовой
дороге
Now
all
that's
weird
is
the
only
thing
I
smoke
Теперь
все,
что
странно
- это
единственное,
что
я
курю
And
that's
the
only
way
it
goes
И
это
единственный
путь
Used
to
wonder
why
I'm
not
Drake
yet
Раньше
думал,
почему
я
еще
не
Дрейк
I
don't
got
a
real
crew,
I
only
get
fake
tats
У
меня
нет
настоящей
команды,
я
делаю
только
временные
татуировки
I
was
in
a
coma,
hard
to
fix
things
Я
был
в
коме,
трудно
все
исправить
Now
my
future
brighter
than
a
spray
tan
Теперь
мое
будущее
ярче,
чем
автозагар
These
kids
are
not
your
friends
Эти
ребята
тебе
не
друзья
These
kids
are
not
your
friends
Эти
ребята
тебе
не
друзья
These
kids
are
not
your
friends
Эти
ребята
тебе
не
друзья
I'mma
keep
it
movin'
till
my
fuckin'
life
ends,
oh
Я
буду
продолжать
двигаться,
пока
моя
чертова
жизнь
не
закончится,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Ross Hirschhorn, Benjamin Ross Beal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.