Ben Bennett - Fireflies (The Voice Performance) - перевод текста песни на немецкий

Fireflies (The Voice Performance) - Ben Bennettперевод на немецкий




Fireflies (The Voice Performance)
Glühwürmchen (The Voice Performance)
You would not believe your eyes
Du würdest deinen Augen nicht trauen
If ten million fireflies
Wenn zehn Millionen Glühwürmchen
Lit up the world as I fell asleep
Die Welt erleuchten würden, während ich einschlief
'Cause they'd fill the open air
Denn sie würden die Luft erfüllen
And leave tear drops everywhere
Und überall Tränentropfen hinterlassen
You'd think me rude
Du würdest mich unhöflich finden
But I would just stand and stare
Aber ich würde einfach nur dastehen und starren
I'd like to make myself believe
Ich würde mir gerne einreden
That planet Earth turns slowly
Dass sich die Erde langsam dreht
It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep
Es ist schwer zu sagen, dass ich lieber wach bleiben würde, wenn ich schlafe
'Cause everything is never as it seems
Denn alles ist nie so, wie es scheint
'Cause I'd get a thousand hugs
Denn ich bekäme tausend Umarmungen
From ten thousand lightning bugs
Von zehntausend Leuchtkäfern
As they tried to teach me how to dance
Wenn sie versuchen würden, mir das Tanzen beizubringen
A foxtrot above my head
Einen Foxtrott über meinem Kopf
A sock hop beneath my bed
Einen Sockentanz unter meinem Bett
The disco ball is just hanging by a thread
Die Discokugel hängt nur noch an einem Faden
(Thread, thread...)
(Faden, Faden...)
I'd like to make myself believe
Ich würde mir gerne einreden
That planet Earth turns slowly
Dass sich die Erde langsam dreht
It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep
Es ist schwer zu sagen, dass ich lieber wach bleiben würde, wenn ich schlafe
'Cause everything is never as it seems
Denn alles ist nie so, wie es scheint
(When I fall asleep)
(Wenn ich einschlafe)
Leave my door open just a crack
Lass meine Tür nur einen Spalt offen
(Please take me away from here)
(Bitte nimm mich von hier mit)
'Cause I feel like such an insomniac
Denn ich fühle mich wie ein Schlafloser
(Please take me away from here)
(Bitte nimm mich von hier mit)
Why do I tire of counting sheep?
Warum werde ich müde, Schafe zu zählen?
(Please take me away from here)
(Bitte nimm mich von hier mit)
When I'm far too tired to fall asleep
Wenn ich viel zu müde bin, um einzuschlafen
(Ha-ha)
(Ha-ha)
To ten million fireflies
An zehn Millionen Glühwürmchen
I'm weird 'cause I hate goodbyes
Ich bin komisch, weil ich Abschiede hasse
I got misty eyes as they said farewell
Ich bekam feuchte Augen, als sie sich verabschiedeten
(Said farewell)
(Sich verabschiedeten)
But I'll know where several are
Aber ich werde wissen, wo einige sind
If my dreams get real bizarre
Wenn meine Träume sehr bizarr werden
'Cause I saved a few and I keep them in a jar
Denn ich habe ein paar aufgehoben und bewahre sie in einem Glas auf
(Jar, jar, jar...)
(Glas, Glas, Glas...)
I'd like to make myself believe
Ich würde mir gerne einreden
That planet Earth turns slowly
Dass sich die Erde langsam dreht
It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep
Es ist schwer zu sagen, dass ich lieber wach bleiben würde, wenn ich schlafe
'Cause everything is never as it seems
Denn alles ist nie so, wie es scheint
(When I fall asleep)
(Wenn ich einschlafe)
I'd like to make myself believe
Ich würde mir gerne einreden
That planet Earth turns slowly
Dass sich die Erde langsam dreht
It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep
Es ist schwer zu sagen, dass ich lieber wach bleiben würde, wenn ich schlafe
Because my dreams are bursting at the seams
Weil meine Träume aus allen Nähten platzen





Авторы: Adam R. Young


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.