Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
want
a
point
of
difference?
Du
willst
einen
Streitpunkt?
It
makes
no
sense
at
all
Es
ergibt
überhaupt
keinen
Sinn
You
can′t
see
the
distance
Du
kannst
die
Entfernung
nicht
sehen
But
the
writing's
on
the
wall
Aber
die
Zeichen
stehen
an
der
Wand
Don′t
make
a
fool
out
of
me
Mach
mich
nicht
zum
Narren
I've
already
said
I
concede
Ich
habe
bereits
gesagt,
dass
ich
nachgebe
You
better
believe
what
you
read
Du
glaubst
besser,
was
du
liest
This
is
your
chance
to
succeed
Das
ist
deine
Chance,
erfolgreich
zu
sein
Baby
baby
baby
Baby,
Baby,
Baby
The
writing's
on
the
wall
Die
Zeichen
stehen
an
der
Wand
Baby
baby
baby
Baby,
Baby,
Baby
You
better
get
it
all
Du
holst
dir
besser
alles
Don′t
make
a
fool
out
of
me
Mach
mich
nicht
zum
Narren
I′ve
already
said
I
concede
Ich
habe
bereits
gesagt,
dass
ich
nachgebe
You
better
believe
what
you
read
Du
glaubst
besser,
was
du
liest
This
is
your
chance
to
succeed
Das
ist
deine
Chance,
erfolgreich
zu
sein
Don't
make
a
fool
out
of
me
Mach
mich
nicht
zum
Narren
I′ve
already
said
I
concede
Ich
habe
bereits
gesagt,
dass
ich
nachgebe
You
better
believe
what
you
read
Du
glaubst
besser,
was
du
liest
This
is
your
chance
to
succeed
Das
ist
deine
Chance,
erfolgreich
zu
sein
Baby
baby
baby
Baby,
Baby,
Baby
The
writing's
on
the
wall
Die
Zeichen
stehen
an
der
Wand
Baby
baby
baby
Baby,
Baby,
Baby
You
better
get
it
all
Du
holst
dir
besser
alles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Browning
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.