Текст и перевод песни Ben Chalatit - รักที่เพิ่งผ่านพ้นไป - Cover Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
รักที่เพิ่งผ่านพ้นไป - Cover Version
Love Just Passed - Cover Version
เคยนั่งตรงนี้
เก้าอี้ตัวนี้
อยู่ข้างๆเธอ
เป็นที่ประจำ
ที่เธอและฉัน
จะนัดกันเสมอ
I
used
to
sit
here,
on
this
chair,
right
beside
you,
our
usual
spot,
where
you
and
I
would
always
meet.
แต่วันนี้
ที่เดิมตรงนี้
ที่ฉันได้เจอ
ทุกอย่างคงเดิม
บรรยากาศเดิมๆ
แต่ไม่มีเธอ
But
today,
in
this
same
place,
where
I
am
now,
everything
remains
the
same,
the
same
atmosphere,
but
you
are
not
here.
* ดนตรี
นั้นเล่นอยู่
ฟัง
ฉันฟังอยู่
แต่ว่าในใจนั้นเงียบงัน
* The
music
is
playing,
I
am
listening,
but
inside
my
heart,
it's
silent.
**
มีแต่เสียงเพลงที่ว่างเปล่า
จบลงแล้วความรักของเรา
**
Only
the
empty
melody
remains,
our
love
has
ended.
ไม่มีเขาเคียงข้างอีกแล้ว
ไม่มีคืนวันที่สดใส
ดื่มให้ตัวเองอีกที
กับรักที่เพิ่งผ่านพ้นไป
I
no
longer
have
you
by
my
side,
no
more
bright
nights,
I
drink
to
myself
again,
to
the
love
that
has
just
passed.
ฉากวันนั้น
ยังจดยังจำ
แจ่มชัดในใจ
ภาพวันนั้นที่เธอบอกลาฉัน
ยังไม่เคยเลือนหายไป
The
scene
that
day,
I
still
remember
clearly,
the
image
of
that
day
when
you
said
goodbye,
it
hasn't
faded
away.
คำพูดวันนั้นที่บอกกับฉัน
ว่าเธอต้องไป
เธอจับมือฉัน
และบอกให้ฉัน
ยกโทษให้ได้ไหม
The
words
you
said
to
me
that
day,
that
you
had
to
go,
you
held
my
hand
and
asked
me
if
I
could
forgive
you.
ดนตรี
นั้นเล่นอยู่
ฟัง
ฉันฟังอยู่
แต่ว่าในใจนั้นเงียบงัน
The
music
is
playing,
I
am
listening,
but
inside
my
heart,
it's
silent.
***
มีแต่เสียงเพลงที่ว่างเปล่า
จบลงแล้วความรักของเรา
***
Only
the
empty
melody
remains,
our
love
has
ended.
ไม่มีเขาเคียงข้างอีกแล้ว
ไม่มีคืนวันที่สดใส
ดื่มให้ตัวเองอีกที
กับรักที่เพิ่งผ่านพ้นไป
I
no
longer
have
you
by
my
side,
no
more
bright
nights,
I
drink
to
myself
again,
to
the
love
that
has
just
passed.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: จักรวาร เสาธงยุติธรรม, ตรัย ภูมิรัตน, บอย ตรัย ภูมิรัตน
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.