Ben Chalatit - สุดใจ - перевод текста песни на немецкий

สุดใจ - Ben Chalatitперевод на немецкий




สุดใจ
Tief im Herzen
เพราะอยากมาหา มาเพื่อจะถามไถ่
Weil ich kommen wollte, um dich zu fragen,
ว่าเป็นยังไง รู้สึกดีไหมบอกกันบ้างสิเธอ
Wie es dir geht, ob du dich gut fühlst, sag es mir doch, meine Liebe.
เพราะว่าคิดถึง มาพบมาคุยมายิ้มให้
Weil ich dich vermisse, kam ich, um dich zu treffen, zu reden, dir zuzulächeln.
แล้วจะไปเพื่อวันหลังจะมาใหม่
Und dann gehe ich, um ein andermal wiederzukommen.
จึงมาตามห้วงอารมณ์ ผสมกับความคิดถึงกัน
So kam ich meinen Gefühlen folgend, vermischt mit der Sehnsucht nach dir.
อย่ารำคาญกันเลยนะเธอจ๋า
Sei mir bitte nicht böse, meine Liebste.
เพราะอยากจะร้องคร่ำครวญให้ปานจะเหมือนว่า
Weil ich klagen möchte, als ob
เจ็บปวดนักหนา รันทดนักหนา
es sehr schmerzte, so jämmerlich wäre,
หัวใจแปดเปื้อนเลื่อนลอย
mein Herz befleckt und haltlos wäre.
เพราะเศร้าใจนัก อ้างว้างชีวิตดั่งล่องลอย
Weil ich so traurig bin, das Leben einsam ist, als würde ich treiben,
ไม่มีใครคอยไม่ให้ใจหงอย สงสารตัวเองเสมอ
niemand da ist, der mein Herz vor Einsamkeit bewahrt, ich bedauere mich immer selbst.
จึงมาตามห้วงอารมณ์ ผสมกับความคิดถึงกัน
So kam ich meinen Gefühlen folgend, vermischt mit der Sehnsucht nach dir.
อย่ารำคาญกันเลยนะเธอจ๋า
Sei mir bitte nicht böse, meine Liebste.
ใช่รักไหมรัก ใช่หลงไหมหลง
Ist es Liebe? Ja, Liebe. Ist es Schwärmerei? Ja, Schwärmerei.
ซ่อนในอารมณ์ในซอกหลืบ ในจิตในฝัน
Verborgen in Gefühlen, in den tiefsten Winkeln, im Geist, im Traum.
อยากอยู่อย่างนั้น ไม่แตะไม่ต้องสัมผัสเธอ
So möchte ich sein, dich nicht berühren, keine Notwendigkeit, dich zu berühren.
ขอเพียงเท่านี้ ให้คงอยู่อย่างนี้
Nur so viel erbitte ich, lass es so bleiben.
สิ่งดีก็ล้นจนเกินสุข อารมณ์มันลึก
Das Gute fließt über vor Glück, das Gefühl ist tief.
จะเก็บเธอไว้ ให้ลึกสุดใจ
Ich werde dich bewahren, ganz tief in meinem Herzen.
เพราะอยากมาหา มาเพื่อจะถามไถ่
Weil ich kommen wollte, um dich zu fragen,
ว่าเป็นยังไง รู้สึกดีไหมบอกกันบ้างสิเธอ
Wie es dir geht, ob du dich gut fühlst, sag es mir doch, meine Liebe.
เพราะว่าคิดถึง มาพบมาคุยมายิ้มให้
Weil ich dich vermisse, kam ich, um dich zu treffen, zu reden, dir zuzulächeln.
แล้วจะไปเพื่อวันหลังจะมาใหม่
Und dann gehe ich, um ein andermal wiederzukommen.
จึงมาตามห้วงอารมณ์ ผสมกับความคิดถึงกัน
So kam ich meinen Gefühlen folgend, vermischt mit der Sehnsucht nach dir.
อย่ารำคาญกันเลยนะเธอจ๋า
Sei mir bitte nicht böse, meine Liebste.





Авторы: Phongsit Khamphi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.