Текст и перевод песни Ben Chalatit - สุดใจ
เพราะอยากมาหา
มาเพื่อจะถามไถ่
I
come
to
see
you,
to
ask
how
you
are.
ว่าเป็นยังไง
รู้สึกดีไหมบอกกันบ้างสิเธอ
How
are
you?
Do
you
feel
good?
Please
tell
me.
เพราะว่าคิดถึง
มาพบมาคุยมายิ้มให้
Because
I
miss
you,
I
come
to
see
you,
to
smile
at
you.
แล้วจะไปเพื่อวันหลังจะมาใหม่
Then
I'll
leave
so
I
can
come
back
again
later.
จึงมาตามห้วงอารมณ์
ผสมกับความคิดถึงกัน
So
I
follow
my
emotions,
mixed
with
my
longing
for
you.
อย่ารำคาญกันเลยนะเธอจ๋า
Please
don't
be
annoyed
with
me,
my
dear.
เพราะอยากจะร้องคร่ำครวญให้ปานจะเหมือนว่า
Because
I
want
to
sing
and
lament
as
if
เจ็บปวดนักหนา
รันทดนักหนา
I'm
in
great
pain,
great
anguish,
หัวใจแปดเปื้อนเลื่อนลอย
My
heart
is
tainted
and
adrift.
เพราะเศร้าใจนัก
อ้างว้างชีวิตดั่งล่องลอย
Because
I'm
so
sad,
my
life
is
empty
and
adrift.
ไม่มีใครคอยไม่ให้ใจหงอย
สงสารตัวเองเสมอ
No
one
is
waiting
for
me,
no
one
to
soothe
my
loneliness.
I
always
feel
sorry
for
myself.
จึงมาตามห้วงอารมณ์
ผสมกับความคิดถึงกัน
So
I
follow
my
emotions,
mixed
with
my
longing
for
you.
อย่ารำคาญกันเลยนะเธอจ๋า
Please
don't
be
annoyed
with
me,
my
dear.
ใช่รักไหมรัก
ใช่หลงไหมหลง
Is
it
love?
Is
it
infatuation?
ซ่อนในอารมณ์ในซอกหลืบ
ในจิตในฝัน
Hidden
in
my
emotions,
in
the
recesses
of
my
mind,
in
my
dreams.
อยากอยู่อย่างนั้น
ไม่แตะไม่ต้องสัมผัสเธอ
I
want
to
stay
that
way,
not
touching,
not
holding
you.
ขอเพียงเท่านี้
ให้คงอยู่อย่างนี้
Just
for
this,
to
keep
it
this
way.
สิ่งดีก็ล้นจนเกินสุข
อารมณ์มันลึก
The
good
is
so
overwhelming,
the
emotions
so
deep.
จะเก็บเธอไว้
ให้ลึกสุดใจ
I
will
keep
you
in
my
heart,
forever.
เพราะอยากมาหา
มาเพื่อจะถามไถ่
I
come
to
see
you,
to
ask
how
you
are.
ว่าเป็นยังไง
รู้สึกดีไหมบอกกันบ้างสิเธอ
How
are
you?
Do
you
feel
good?
Please
tell
me.
เพราะว่าคิดถึง
มาพบมาคุยมายิ้มให้
Because
I
miss
you,
I
come
to
see
you,
to
smile
at
you.
แล้วจะไปเพื่อวันหลังจะมาใหม่
Then
I'll
leave
so
I
can
come
back
again
later.
จึงมาตามห้วงอารมณ์
ผสมกับความคิดถึงกัน
So
I
follow
my
emotions,
mixed
with
my
longing
for
you.
อย่ารำคาญกันเลยนะเธอจ๋า
Please
don't
be
annoyed
with
me,
my
dear.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phongsit Khamphi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.