Ben Chalatit - เพลงจากคนผิดหวัง - перевод текста песни на немецкий

เพลงจากคนผิดหวัง - Ben Chalatitперевод на немецкий




เพลงจากคนผิดหวัง
Lied eines enttäuschten Menschen
ถ้าตอนนี้เธอฟังเพลงนี้
Wenn du dieses Lied jetzt hörst
และในตอนนี้เธอเกิดสงสัย ว่านี่เสียงใคร
und dich jetzt fragst, wessen Stimme das ist,
ถ้าฟังแล้วเธออยากจะรู้
wenn du nach dem Hören wissen möchtest,
ว่าในเพลงนี้คน นั้น เขาร้องให้ใคร
für wen diese Person in diesem Lied singt,
เพลงที่พรั่งพรูแต่ความรัก เสียงที่ร้องระบายจากข้างใน
ein Lied, das von Liebe überströmt, eine Stimme, die sich von innen heraus ergießt,
ขอให้เธอหลับตา และฟังก่อน
bitte schließ deine Augen und hör zuerst zu.
นับตั้งแต่วันนั้น ที่คน นั้นเขาได้มาพบ เธอที่เขาเฝ้ารอ
Seit jenem Tag, als diese Person dich traf, auf die er gewartet hat,
เขาก็รู้ดีคนอย่างเขา คงไม่มีหวังที่จะมาขอ ให้เธอได้รับฟัง
wusste er gut, dass jemand wie er keine Hoffnung hätte, dich darum zu bitten, ihm zuzuhören.
เพราะชีวิตที่ต่างกันนั้น เหมือนเป็นกำแพงกั้นให้หัวใจไม่ได้พบกัน สักที
Denn die unterschiedlichen Leben sind wie eine Mauer, die verhindert, dass sich die Herzen jemals begegnen.
และให้เพลงนี้ นั้นแทนความรัก ที่เขามีไว้ให้เธอ
Und lass dieses Lied die Liebe repräsentieren, die er für dich hegt,
รักที่ต้องปิด ไม่กล้าจะเปิด แม้แต่ในวันเวลาที่ได้เจอ
eine Liebe, die verborgen bleiben muss, die er nicht zu offenbaren wagt, selbst in den Momenten, in denen er dich trifft.
และให้เพลงนี้ เป็นตัวแทนความรัก ของชีวิตที่ผิดหวังอยู่เสมอ
Und lass dieses Lied die Liebe eines Lebens voller Enttäuschungen repräsentieren.
แค่เพลง หนึ่ง แค่เพลง เดียวอยากจะขอ ให้เขาได้ร้องเพลง บอกรักเธอ
Nur ein Lied, nur ein einziges Lied, wünscht er sich singen zu dürfen, um dir seine Liebe zu gestehen.
ถึงตอนนี้ถ้าเธอฟังแล้ว และใจเธอนั้นยังคงสงสัย ว่าเขาหมายถึงใคร
Wenn du jetzt zugehört hast und dein Herz sich immer noch fragt, wen er meint,
เขาจะขอโอกาสอีกครั้ง เพียงแค่สักครั้งเดียวจะได้ไหม ช่วยฟังอีกสักที
bittet er um eine weitere Chance, nur eine einzige, könntest du bitte noch einmal zuhören?
เขาจะพูดทุกอย่างที่คิด ทุก อย่างที่หัวใจเขามี ระบายข้างในให้ฟัง
Er wird alles sagen, was er denkt, alles, was sein Herz birgt, es vor dir ausschütten.
และเพลง นี้ นั้นแทนความรัก ที่เขามีไว้ให้เธอ
Und dieses Lied repräsentiert die Liebe, die er für dich hegt,
รักที่ต้องปิด ไม่กล้าจะเปิด แม้แต่ในวันเวลาที่ได้เจอ
eine Liebe, die verborgen bleiben muss, die er nicht zu offenbaren wagt, selbst in den Momenten, in denen er dich trifft.
และให้เพลงนี้ เป็นตัวแทนความรัก ของชีวิตที่ผิดหวังอยู่เสมอ
Und lass dieses Lied die Liebe eines Lebens voller Enttäuschungen repräsentieren.
แค่เพลง หนึ่ง แค่เพลง เดียวอยากจะขอ ให้เขาได้ร้องเพลง บอกรักเธอ
Nur ein Lied, nur ein einziges Lied, wünscht er sich singen zu dürfen, um dir seine Liebe zu gestehen.
คงมีเพียงแค่เท่านั้น ที่พอจะย้ำให้เขาจำอยู่เสมอ
Vielleicht ist es nur das, was ihn stets daran erinnert,
แม้มันจะนานสักเท่าไหร่ เขาก็เป็นได้
egal wie lange es auch dauern mag, er kann nur sein:
แค่คนแอบรักเธอ
jemand, der dich heimlich liebt.
ให้เพลง นี้ นั้นแทนความรัก ที่เขามีไว้ให้เธอ
Lass dieses Lied die Liebe repräsentieren, die er für dich hegt,
รักที่ต้องปิด ไม่กล้าจะเปิด แม้แต่ในวันเวลาที่ได้เจอ
eine Liebe, die verborgen bleiben muss, die er nicht zu offenbaren wagt, selbst in den Momenten, in denen er dich trifft.
และให้เพลงนี้ เป็นตัวแทนความรัก ของชีวิตที่ผิดหวังอยู่เสมอ
Und lass dieses Lied die Liebe eines Lebens voller Enttäuschungen repräsentieren.
แค่เพลง หนึ่ง แค่เพลง เดียวอยากจะขอ ให้ฉันได้ร้องเพลง
Nur ein Lied, nur ein einziges Lied, wünsche ich mir singen zu dürfen.
แค่เพลง หนึ่ง แค่เพลง แค่เพลง เดียว
Nur ein Lied, nur ein Lied, nur ein einziges Lied,
อยากจะขอ ให้ฉันได้ร้องเพลงบอกรักเธอ
wünsche ich mir singen zu dürfen, um dir meine Liebe zu gestehen.





Авторы: Boyd Kosiyabong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.