Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Go Near The Eskimos
Geh nicht in die Nähe der Eskimos
Oop
shoop
moogi
mushy
doggy,
oh
Oop
shoop
moogi
mushy
doggy,
oh
Oop
shoop
moogi
ay
Oop
shoop
moogi
ay
Means
son,
don't
go
near
the
Eskimos
Bedeutet
Sohn,
geh
nicht
in
die
Nähe
der
Eskimos
Please
do
what
I
say
Bitte
tu,
was
ich
sage
My
daddy
was
working
Mein
Vati
arbeitete
For
the
weather
station
Für
die
Wetterstation
A
little
bit
North
of
Nome
Ein
kleines
bisschen
nördlich
von
Nome
And
I
grew
up
in
that
frozen
country
Und
ich
wuchs
in
diesem
gefrorenen
Land
auf
Where
the
nights
are
six
months
long
Wo
die
Nächte
sechs
Monate
lang
sind
I
used
to
play
like
I
was
an
Eskimo
Ich
tat
immer
so,
als
wäre
ich
ein
Eskimo
I
put
whale
oil
on
my
hair
Ich
tat
Walöl
auf
mein
Haar
And
every
night
I
would
beg
my
folks
Und
jede
Nacht
bettelte
ich
meine
Eltern
an
Let
me
sleep
in
the
frigid
air
Lasst
mich
in
der
eiskalten
Luft
schlafen
[Repeat
CHORUS]
[Refrain
wiederholen]
I
was
seventeen
and
my
voice
was
changing
Ich
war
siebzehn
und
meine
Stimme
brach
But
the
girls
didn't
thrill
me
none
Aber
die
Mädchen
reizten
mich
gar
nicht
'Cause
I
longed
to
go
see
an
Eskimo
Denn
ich
sehnte
mich
danach,
einen
Eskimo
zu
sehen
On
the
banks
of
the
old
Yukon
An
den
Ufern
des
alten
Yukon
One
night
I
slipped
from
my
daddy's
house
Eines
Nachts
schlich
ich
mich
aus
meines
Vatis
Haus
A
little
bit
north
of
Nome
Ein
kleines
bisschen
nördlich
von
Nome
I
knew
that
I
could
get
back
by
morning
Ich
wusste,
dass
ich
bis
zum
Morgen
zurück
sein
konnte
'Cause
the
nights
are
six
months
long
Denn
die
Nächte
sind
sechs
Monate
lang
[Repeat
CHORUS]
[Refrain
wiederholen]
And
there
she
was
Und
da
war
sie
Sitting
on
a
chunk
of
ice
Saß
auf
einem
Eisbrocken
Eating
a
frozen
fish
Aß
einen
gefrorenen
Fisch
And
dipping
her
friskies
Und
tunkte
ihre
Leckereien
In
whale
blubbe
In
Walspeck
And
I
said,
ooga
shooga
mooshka
Und
ich
sagte,
ooga
shooga
mooshka
Which
means
the
love
in
my
heart
Was
bedeutet,
die
Liebe
in
meinem
Herzen
Is
a
burning
Brennt
lichterloh
And
she
said,
ooga
mooshka
nooshka
Und
sie
sagte,
ooga
mooshka
nooshka
And
that
means,
back
up,
buddy
Und
das
bedeutet,
zurück,
Kumpel
You're
melting
the
ice
Du
schmilzt
das
Eis
I
went
back
home
and
I
told
my
daddy
Ich
ging
nach
Hause
und
erzählte
meinem
Vati
About
this
maiden
fair
Von
dieser
schönen
Maid
And
how
I
felt
I'd
love
to
melt
Und
wie
ich
das
Gefühl
hatte,
ich
würde
gerne
schmelzen
Them
icicles
in
her
hair
Diese
Eiszapfen
in
ihrem
Haar
Dad's
trembling
lips
turned
purple
Vatis
zitternde
Lippen
wurden
lila
And
his
breath
began
to
freeze
Und
sein
Atem
begann
zu
gefrieren
It
was
then
he
told
me
Da
war
es,
als
er
mir
erzählte
I
could
never
rub
noses
Ich
könnte
niemals
Nasen
reiben
With
pretty
little
Um
Shog
Nee
Mit
der
hübschen
kleinen
Um
Shog
Nee
He
said,
son,
when
you
were
born
Er
sagte,
Sohn,
als
du
geboren
wurdest
Well,
the
Eskimo
and
the
white
man
Nun,
der
Eskimo
und
der
weiße
Mann
Were
having
a
lot
of
wild
parties,
see
Hatten
eine
Menge
wilder
Partys,
verstehst
du
The
Eskimos
always
brought
the
ice
Die
Eskimos
brachten
immer
das
Eis
mit
Well,
they's
having
a
lot
of
fun,
you
see
Nun,
sie
hatten
viel
Spaß,
verstehst
du
So
one
night,
this
Eskimo
named
Pie
Eye
Also
eines
Nachts,
dieser
Eskimo
namens
Pie
Eye
That's
right,
son,
a
pie-eyed
Eskimo
Das
ist
richtig,
Sohn,
ein
betrunkener
Eskimo
He
stole
my
little
boy
and
made
Er
stahl
meinen
kleinen
Jungen
und
machte
A
icicle
out
of
him
Einen
Eiszapfen
aus
ihm
So
I
stole
you
to
get
even
Also
stahl
ich
dich,
um
quitt
zu
sein
I
was
gonna
make
a
Ich
wollte
ein
Fudgesicle
out
of
you
Schokoladeneis
am
Stiel
aus
dir
machen
But
I
loved
you
like
you's
my
very
own
Aber
ich
liebte
dich,
als
wärst
du
mein
Eigen
And
I
treated
you
just,
you
know
Und
ich
behandelte
dich
einfach,
weißt
du
Just
like
the
cold
blooded
Genau
wie
der
kaltblütige
Little
Eskimo
that
you
are
Kleine
Eskimo,
der
du
bist
So
you
see,
son,
you
can
never
Also
siehst
du,
Sohn,
du
kannst
niemals
Rub
noses
with
Um
Shog
Nee
no
more
Mehr
Nasen
mit
Um
Shog
Nee
reiben
Because,
excuse
me,
see,
Um
Shog
Nee
Denn,
entschuldige,
siehst
du,
Um
Shog
Nee
Has
the
coldest
nose
in
Alaska
Hat
die
kälteste
Nase
in
Alaska
And
that's
why
I've
always
say
Und
deshalb
sage
ich
immer
[Repeat
CHORUS]
[Refrain
wiederholen]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.