Текст и перевод песни Ben Crawley, Chris Dodd, Fiona Pears, Ian Tilley, John Anderson, Robert Prizeman & Steven Geraghty - I am the day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
the
day,
soon
to
be
born
Я
есть
день,
готовый
родиться,
I
am
the
light
before
the
morning
Я
есть
свет
перед
рассветом,
I
am
the
night
that
will
be
dawn
Я
есть
ночь,
что
станет
зарей,
I
am
the
end
and
the
beginning
Я
есть
конец
и
начало,
I
am
the
Alpha
and
Omega
Я
есть
Альфа
и
Омега,
The
night
and
day,
the
first
and
last
Ночь
и
день,
первый
и
последний.
Illuminosa
immortalis
sancta
gloriosa
Светлая,
бессмертная,
святая,
славная,
Illuminosa
immortalis
sancta
gloriosa
Светлая,
бессмертная,
святая,
славная,
In
Aeterna
Во
веки
веков.
I
am
the
light
soon
to
begin
Я
есть
свет,
готовый
засиять,
I
am
the
new
hope
in
the
morning
Я
есть
новая
надежда
утра,
I
am
the
darkness,
soon
to
be
light
Я
есть
тьма,
что
станет
светом,
I
am
the
rising
and
the
falling
Я
есть
восход
и
закат,
I
am
the
Alpha
and
Omega
Я
есть
Альфа
и
Омега,
The
night
and
day,
the
first
and
last
Ночь
и
день,
первый
и
последний.
Illuminosa
immortalis
sancta
gloriosa
Светлая,
бессмертная,
святая,
славная,
Illuminosa
immortalis
sancta
gloriosa
Светлая,
бессмертная,
святая,
славная,
In
Aeterna
Во
веки
веков.
I
am
the
day
soon
to
be
born
Я
есть
день,
готовый
родиться,
I
am
the
light
before
the
morning
Я
есть
свет
перед
рассветом,
I
am
the
Alpha
and
Omega
Я
есть
Альфа
и
Омега,
The
night
and
day,
the
first
and
last
Ночь
и
день,
первый
и
последний.
Illuminosa
immortalis
sancta
gloriosa
Светлая,
бессмертная,
святая,
славная,
Illuminosa
immortalis
sancta
gloriosa
Светлая,
бессмертная,
святая,
славная,
In
Aeterna
Во
веки
веков.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Prizeman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.