Текст и перевод песни Ben Cristovao feat. The Glowsticks - Asio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asi
jo,
ty
vole
asi
jo
Окей,
детка,
окей
Ptali
se
mě,
jestli
mě
to
baví,
asi
jo
Спросили,
мне
ли
это
нравится,
окей
Ptali
se
mě
jestli
se
mi
daří
Спросили,
хорошо
ли
у
меня
дела
Koukni
na
ty
davy,
já
bych
řekl
že
asi
jo,
Посмотри
на
толпу,
я
бы
сказал,
что
окей,
asi
jo,
ty
vole
asi
jo
окей,
детка,
окей
Ptali
se
mě,
jestli
mě
to
baví,
asi
jo
Спросили,
мне
ли
это
нравится,
окей
pak
se
ptali
jestli
se
mi
daří
потом
спросили,
хорошо
ли
у
меня
дела
Koukni
na
ty
davy,
já
bych
řekl
že
asi
jo.
Посмотри
на
толпу,
я
бы
сказал,
что
окей.
Asi
jo,
ty
vole
asi
jo
na
ruce
G-SHOCK
Окей,
детка,
окей
на
руке
G-SHOCK
bílý
CASIO,
v
tý
ruce
RedBull
белое
CASIO,
в
той
руке
RedBull
Na
sobě
svůj
merch,
za
sebou
svůj
tým
На
мне
мой
мерч,
за
мной
моя
команда
Před
sebou
svůj
terč,
booom
Перед
собой
свою
цель,
бум
A
trefili
jsme
do
černý,
jsme
odjakživa
komerční
И
мы
попали
в
цель,
мы
всегда
были
коммерческими
A
ty
co
dřív
říkali,
že
nejsou,
jsou
teď
se
svým
merchem
dotěrný
А
те,
кто
раньше
говорил,
что
они
не
такие,
теперь
пристают
со
своим
мерчем
Jak
to
vypadá
je
všechno
naruby,
zpěvák
byl
real
a
rap
si
sral
do
huby
Как
это
выглядит,
всё
вверх
дном,
певец
был
настоящим,
а
рэп
плевал
на
него
A
teď
zpěvák
rapuje
víc
real
než
rapper,
takž
А
теперь
певец
читает
рэп
более
реально,
чем
рэпер,
так
что
e
rapper
může
rapem
leda
krmit
holuby
рэпер
может
кормить
рэпом
только
голубей
Žádnej
song
pod
milion
views,
každej
rok
miliony
na
účtě
Ни
одной
песни
ниже
миллиона
просмотров,
каждый
год
миллионы
на
счету
Když
ho
potkáš
na
ulici,
skromnej
a
v
úctě,
Если
ты
встретишь
его
на
улице,
он
будет
скромен
и
уважителен
Ode
mě
se
komerci
učte.
Учись
у
меня
коммерции.
Cejtim
závist,
kolem
sebe
cejtim
závist,
závist
Я
чувствую
зависть,
вокруг
себя
я
чувствую
зависть,
зависть
zprava,
zleva,
cejtim
závist,
závist
a
dělám
mi
to
dobře,
proč
ne?
справа,
слева,
я
чувствую
зависть,
зависть
а
мне
от
этого
хорошо,
почему
бы
и
нет?
Asi
jo,
ty
vole
asi
jo
Окей,
детка,
окей
Ptali
se
mě,
jestli
mě
to
baví,
asi
jo
Спросили,
мне
ли
это
нравится,
окей
Ptali
se
mě
jestli
se
mi
daří
Спросили,
хорошо
ли
у
меня
дела
Koukni
na
ty
davy,
já
bych
řekl
že
asi
jo,
Посмотри
на
толпу,
я
бы
сказал,
что
окей,
asi
jo,
ty
vole
asi
jo
окей,
детка,
окей
Ptali
se
mě,
jestli
mě
to
baví,
asi
jo
Спросили,
мне
ли
это
нравится,
окей
ptali
se
mě,
jestli
se
mi
daří
спросили,
хорошо
ли
у
меня
дела
Koukni
na
ty
davy,
já
bych
řekl
že
asi
jo,
Посмотри
на
толпу,
я
бы
сказал,
что
окей,
Asio,
my
nigga,
asio,
Asio,
моё
нигга,
asio,
No
new
friends,
tell
them
groupies
adios,
Нет
новых
друзей,
скажи
этим
группи
так,
Cause
backstage
already
got
a
lot
of
those
in,
Потому
что
закулисье
и
так
забито
множеством
таких,
We
on
that
new
new,
we're
tired
of
yours
(?),
Мы
на
новом,
мы
устали
от
твоего
(?),
Reading
Bobby
boys
bringing
down
the
ceiling,
Чтение
мальчиков
с
именем
Бобби
сносит
потолок
Yo,
we
them
niggas
who
took
on
the
millions,
Йоу,
мы
те
нигги,
которые
взяли
на
себя
миллионы
You
say
you're
a
river
really
nigga
be
a
famous,
Ты
говоришь,
что
ты
река,
на
самом
деле
нигга
будь
знаменит
Squating
makes
it
...
(?)
but
we're
born
lady
killers,
Приседания
заставляют
это
...
(?)
но
мы
рождены
леди-киллерами
Now
they
see
us
flexin',
Теперь
они
видят,
как
мы
блефуем
Pushin'
my
buttons
my
patience
their
testing,
Нажимая
на
мои
кнопки,
проверяя
мое
терпение
They
got
me
counting
my
blessings,
Они
заставляют
меня
считать
свои
благословения
Chucks
(?)
and
they
wanna
move
like
a
chess
game,
Чак
(?)
и
они
хотят
двигаться
как
в
шахматной
игре
No
free
...
(B's/bees/beers?:
D)
no
nigga,
Никаких
бесплатных
...
(B/bees/beers:
D,)
нет
нигга
Say
it
to
it
better
motherfucker
Скажи
это
лучше,
грёбаный
ублюдок
Got
that
hoe
just
screaming
Заставил
эту
шлюху
просто
кричать
Úžasná,
Prdel,
Molly,
Bomby,
Sweet
chilli
Удивительно,
Жопа,
Молли,
Бомбы,
Сладкий
чили
Mám
seznam
У
меня
есть
список
Cejtim
závist,
kolem
sebe
cejtim
závist,
závist
Я
чувствую
зависть,
вокруг
себя
я
чувствую
зависть,
зависть
zprava,
zleva
cejtim
závist,
závist
a
dělám
mi
to
dobře,
proč
ne?
справа,
слева
я
чувствую
зависть,
зависть
а
мне
от
этого
хорошо,
почему
бы
и
нет?
Asi
jo,
ty
vole
asi
jo
Окей,
детка,
окей
Ptali
se
mě,
jestli
mě
to
baví,
asi
jo
Спросили,
мне
ли
это
нравится,
окей
Ptali
se
mě
jestli
se
mi
daří
Спросили,
хорошо
ли
у
меня
дела
Koukni
na
ty
davy,
já
bych
řekl
že
asi
jo,
Посмотри
на
толпу,
я
бы
сказал,
что
окей,
asi
jo,
ty
vole
asi
jo
окей,
детка,
окей
Ptali
se
mě,
jestli
mě
to
baví,
asi
jo
Спросили,
мне
ли
это
нравится,
окей
ptali
se
mě
jestli
se
mi
daří
спросили,
хорошо
ли
у
меня
дела
Koukni
na
ty
davy,
já
bych
řekl
že
asi
jo,
Посмотри
на
толпу,
я
бы
сказал,
что
окей,
Jak
už
jsem
říkal,
je
to
všechno
naruby
Как
я
уже
говорил,
всё
вверх
дном
Nasadili
vám
parohy,
všichni
si
chtěli
zarobit
Наставили
вам
рога,
все
хотели
заработать
Všichni
ty
rádoby
parody
rappeři,
Все
эти
псевдопародийные
рэперы
jsou
pro
mě
malý
jak
králíček
Azurit
для
меня
маленькие,
как
кролик
Азурит
už
to
fakt
nejsou
závody
это
уже
не
гонки
zatím
co
spali
já
tu
budoval
tu
Best
Show
teď
vyprodávám
haly
пока
они
спали,
я
здесь
строил
Best
Show,
теперь
выступления
перед
залом
díky
best
show
už
ani
nepočítám
hlavy,
jsou
to
davy
благодаря
Best
Show
я
даже
не
считаю
головы,
это
толпы,
přišli
z
tvý
show
a
říkali,
že
jí
máš
směšnou
takže
они
пришли
с
твоего
шоу
и
сказали,
что
оно
у
тебя
смешное,
так
что
Asi
jo,
ty
vole
asi
jo
Окей,
детка,
окей
Ptali
se
mě,
jestli
mě
to
baví,
asi
jo
Спросили,
мне
ли
это
нравится,
окей
Ptali
se
mě
jestli
se
mi
daří
Спросили,
хорошо
ли
у
меня
дела,
Koukni
na
ty
davy,
já
bych
řekl
že
asi
jo,
Посмотри
на
толпу,
я
бы
сказал,
что
окей,
asi
jo,
ty
vole
asi
jo
окей,
детка,
окей
Ptali
se
mě,
jestli
mě
to
baví,
asi
jo
Спросили,
мне
ли
это
нравится,
окей
ptali
jestli
se
mi
daří
спросили,
хорошо
ли
у
меня
дела
Koukni
na
ty
davy,
já
bych
řekl
že
asi
jo
Посмотри
на
толпу,
я
бы
сказал,
что
окей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: osama hussain
Альбом
Asio
дата релиза
27-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.