Ben Cristovao - Heartbreaker - перевод текста песни на русский

Heartbreaker - Ben Cristovaoперевод на русский




Heartbreaker
Разбиватель сердец
Probudím se, holka dělá selfie
Просыпаюсь, девчонка делает селфи,
Jakože Baby, koukejte u koho jsem
Типа: "Детка, смотрите, с кем я".
Varovali mě, nebude lehký
Меня предупреждали, будет нелегко
Najít nějakou, co bude ráda, že jsem s
Найти такую, которая будет рада быть со мной
A nebude muset o tom vědět vesmír
И не надо, чтобы об этом знал весь мир.
To se radši nebudu vázat
Лучше уж я не буду связывать себя обязательствами.
To sem tam u nějaký holky přespím
Лучше буду иногда ночевать у какой-нибудь девчонки,
Nikdy u děvky, ne, ne
Никогда у проститутки, нет, нет.
To radši budu heartbreaker
Лучше уж буду разбивателем сердец,
Lámat srdce jako by to byl sport
Разбивать сердца, как будто это спорт.
Neptej se na body count, dávno bylo moc
Не спрашивай о счете, давно уже слишком много.
Tohle není flex, jsem z toho spíš sad, hledám teď
Это не понт, мне скорее грустно, я ищу ее сейчас.
Než se zamiluju, musím ti říct
Прежде чем я влюблюсь, должен тебе сказать,
Že když ty do mě, je to navždycky
Что если ты в меня, то это навсегда.
Dokud tady budu, můžu líbat
Пока я здесь, могу тебя целовать,
Ale jestli chceš, napiš te než se zamiluju
Но если ты хочешь меня, напиши, прежде чем я влюблюсь.
My jsme to nevěděli, kam ta cesta vede
Мы не знали, куда ведет эта дорога,
Jenom Green Day, MTV a garáž plná beden
Только Green Day, MTV и гараж, полный ящиков.
Sen, který se nepotkává s tím, co teďka žijem
Мечта, которая не совпадает с тем, чем мы живем сейчас,
Stejně bych to neměnil, jo, carpe diem
Но я бы все равно ничего не менял, да, carpe diem.
Nakonec všichni chtěj jenom najít štěstí
В конце концов, все хотят только найти счастье,
Ne aby věděl o nás všechno celej vesmír
Не чтобы весь мир знал о нас всё.
Jo, každej život si bere svoje daně
Да, каждая жизнь берет свои налоги,
Ti, co vrátí na zem, díky za
Те, кто возвращают тебя на землю, спасибо им.
Heartbreaker, lámu srdce jako by to byl sport
Разбиватель сердец, разбиваю сердца, как будто это спорт.
Po stý všechno stejný, jen se pořád mění sport
В сотый раз всё то же самое, только постоянно меняется спорт.
Radši sednu na letadlo, uletím pryč, daleko od tmy
Лучше сяду на самолет, улечу прочь, далеко от этой тьмы.
Než se zamiluju, musím ti říct
Прежде чем я влюблюсь, должен тебе сказать,
Že když ty do mě, je to navždycky
Что если ты в меня, то это навсегда.
Dokud tady budu, můžu líbat
Пока я здесь, могу тебя целовать,
Ale jestli chceš, napiš ted
Но если ты хочешь меня, напиши сейчас,
Než se zamiluju
Прежде чем я влюблюсь.
Dokud tady budu
Пока я здесь.





Авторы: David Koller, Josef Bieniek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.