Ben Cristovao - Sbohem - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ben Cristovao - Sbohem




Sbohem
Goodbye
Ola, ola
Hello
Je někdo doma?
Is there anybody home?
Byl jsem dlouho pryč, sorry.
I was gone too long, my bad.
Vím, že to dám
I know what I'm capable of.
Potřebuju zvednout nebo aspoň vědět, že jsi semnou.
I need a break or at least that you know you're with me.
Ale ty nesmíš vědět co sem zažil, který dveře, kterej sál
But you mustn't know what I've witnessed, which doors, which hall.
Nebýt tebe, nejsem tady
Without you, I wouldn't be here.
Ztratit tebe, nejsem já.
Without you, I'm not myself.
Ale sbohem, musím jít.
But goodbye, I have to go.
Jít trnitou,
I have to go the hard way,
Ty víš, že nechodím kudy jiný lidi jdou.
You know I don't take the path that others take.
Možná na nic dobrýho nečeká.
Perhaps it will lead to nothing good.
Ale když cítím ňákou bolest, vím že žiju já.
But when I feel some pain, I know that I'm alive.
Se mi zdá, že tu jsem ňák dlouho,
It feels like I've been here too long,
Neptej se mě, co bych si víc přál.
Don't ask what else I could wish for.
Se mi zdá, že tu jsem ňák dlouho,
It feels like I've been here too long,
Bylo fajn ale je na čase jít dál .
It was cool but it's time to move on.
Se mi zdá, že tu jsem ňák dlouho,
It feels like I've been here too long,
Postarej se o ty co mám rád.
Please take care of those I love.
Se mi zdá, že tu jsem ňák dlouho,
It feels like I've been here too long,
Bylo fajn ale je na čase Vám dát.
It was cool but it's time to give you.
Sbohem těm co podržej
Goodbye to those who support
Když mi síly docházej,
When my strength fails,
I když jsem fakt daleko,
Though I am far away,
lidi vždy dorazej.
My people always arrive.
Wtf, nechápu
What the F, I don't understand,
čím sem si zasloužil
What is it I've done to deserve you,
I když lítám za louži
Though I fly across the ocean
srdce nechám tu.
You're where I leave my heart.
Svlíkáš mě, rozepínáš
You undress me, you undo me,
Líbáš mě, napomínáš mě.
You kiss me, you admonish me.
Čím dál víc, připomínáš mi
More and more, you remind me
že to semnou myslíš vážně. Ale mně se zdá, že tu jsem ňák dlouho
That you are serious about me. But it seems like I've been here too long,
Neptej se mě, co bych si víc přál.
Don't ask what else I could wish for.
Se mi zdá, že tu jsem ňák dlouho,
It feels like I've been here too long,
Bylo fajn ale je na čase jít dál.
It was cool but it's time to move on.
Se mi zdá, že tu jsem ňák dlouho,
It feels like I've been here too long,
Postarej se o ty co mám rád.
Please take care of those I love.
Se mi zdá, že tu jsem ňák dlouho,
It feels like I've been here too long,
Bylo fajn ale je na čase Vám dát. Sbohem, musím jít,
It was cool but it's time to give you. Goodbye, I have to go,
Jít trnitou,
I have to go the hard way,
Ty víš, že nechodím kudy jiný lidi jdou.
You know I don't take the path that others take.
Možná na nic dobrýho nečeká.
Perhaps it will lead to nothing good.
Ale když cítím ňákou bolest, vím že žiju kámo.
But when I feel some pain, I know that I'm alive.
A teď jsem jenom rád, že tady můžu být,
And now I'm just glad I can be here,
Páč když ztratíme lásku, nikdy tu nebude líp,
Because when we lose love, it will never be better,
Tak mi ji chraň, tak mi ji hlídej.
So protect it, so guard it.
Jéjéjé Se mi zdá, že tu jsem ňák dlouho,
Yeah, yeah. It seems like I've been here too long,
Neptej se mě, co bych si víc přál.
Don't ask what else I could wish for.
Se mi zdá, že tu jsem ňák dlouho,
It feels like I've been here too long,
Bylo fajn ale je na čase jít dál.
It was cool but it's time to move on.
Se mi zdá, že tu jsem ňák dlouho,
It feels like I've been here too long,
Postarej se o ty co mám rád.
Please take care of those I love.
Se mi zdá, že tu jsem ňák dlouho,
It feels like I've been here too long,
Bylo fajn ale je na čase Vám dát.
It was cool but it's time to give you.
Sbohem
Goodbye





Авторы: Ben Cristovao, Filip Vlcek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.