Текст и перевод песни Ben Cristovao - Tabu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jenom
ty
a
já,
spolu
jsme
nejvejš,
It's
just
you
and
me,
together
we're
the
highest,
Ostatní
nepochopí,
volají
mayday.
Others
don't
understand,
they're
calling
mayday.
Chtěli
by
to
co
my,
chtěli
by
bejt
nej,
They
want
what
we
want,
they
want
to
be
the
best,
Zažít
high
jako
já,
moje
baby.
To
experience
a
high
like
me,
my
baby.
Lítáme
v
peřinách,
nepotřebujem
peří,
We're
flying
in
feathers,
we
don't
need
feathers,
Dokud
není
ráno,
nedotkneme
se
dveří.
Until
morning
comes,
we
won't
touch
the
door.
Kdo
tě
nepozná,
neví
o
co
tady
běží,
Whoever
doesn't
know
you,
doesn't
know
what's
going
on
here,
Jsi
moje
droga
odolat
jde
stěží.
You're
my
drug,
it's
hard
to
resist.
Jsi
poslední
dávka
drog,
kterou
mám,
You're
the
last
dose
of
drugs
I
have,
Jsi
moje
tabu.
You're
my
taboo.
Poslední
dávku
dneska
si
dám
I'll
take
my
last
dose
today,
Jsi
moje
tabu.
You're
my
taboo.
Jsi
poslední
dávka
drog,
kterou
mám,
You're
the
last
dose
of
drugs
I
have,
Jsi
moje
tabu.
You're
my
taboo.
Poslední
dávku
dneska
si
dám,
I'll
take
my
last
dose
today,
Jsi
moje
tabu.
You're
my
taboo.
Jsi
moje
e-e,
jsi
moje
e-e,
jsi
moje
e-e
tabu
tabu.
You're
my
e-e,
you're
my
e-e,
you're
my
e-e
taboo
taboo.
Jsi
moje
e-e,
jsi
moje
e-e,
jsi
moje
e-e
tabu
tabu.
You're
my
e-e,
you're
my
e-e,
you're
my
e-e
taboo
taboo.
Třesu
se,
špatně
dýchám,
I'm
shaking,
I
can't
breathe,
Kdy
jsem
měl
poslední
dávku
ani
nevim.
I
don't
even
remember
when
I
had
my
last
dose.
Aplikuju,
ty
víš
kam,
I'm
applying
it,
you
know
where,
Čtvrt
hodiny
a
několik
vteřin.
A
quarter
of
an
hour
and
a
few
seconds.
A
lítáme
v
peřinách
bez
peří,
And
we're
flying
in
feathers
without
feathers,
Kdyby
to
bylo
na
nás
nedotkneme
se
dveří
.
If
it
were
up
to
us,
we
wouldn't
touch
the
door.
Než
rozkvetou
stromy,
silný
jako
my,
Until
the
trees
bloom,
strong
as
we
are,
A
okny
nám
do
života
sněží,
odoláte
stěží.
And
snow
falls
through
the
windows
into
our
lives,
it
will
be
hard
to
resist.
Jsi
poslední
dávka
drog,
kterou
mám,
You're
the
last
dose
of
drugs
I
have,
Jsi
moje
tabu.
You're
my
taboo.
Poslední
dávku
dneska
si
dám,
I'll
take
my
last
dose
today,
Jsi
moje
tabu.
You're
my
taboo.
Jsi
poslední
dávka
drog,
kterou
mám,
You're
the
last
dose
of
drugs
I
have,
Jsi
moje
tabu.
You're
my
taboo.
Poslední
dávku
dneska
si
dám,
I'll
take
my
last
dose
today,
Jsi
moje
tabu.
You're
my
taboo.
Jsi
moje
e-e,
jsi
moje
e-e,
jsi
moje
e-e
tabu
tabu.
You're
my
e-e,
you're
my
e-e,
you're
my
e-e
taboo
taboo.
Jsi
moje
e-e,
jsi
moje
e-e,
jsi
moje
e-e
tabu
tabu.
You're
my
e-e,
you're
my
e-e,
you're
my
e-e
taboo
taboo.
Tohle
je
extáze
bez
extáze,
This
is
ecstasy
without
ecstasy,
I
bez
prášku
pod
jazykem
jsem
blázen.
Even
without
powder
under
my
tongue,
I'm
crazy.
Jestli
to
má
být
můj
poslední
večer
If
this
is
to
be
my
last
night,
Jenom
jenom
s
tebou,
bude
mi
lehká
zem.
With
you
and
only
you,
the
earth
will
be
light
for
me.
A
už
nechci
čekat,
chci
tě
hned
teď,
And
I
don't
want
to
wait,
I
want
you
now,
Vzpomínky
na
tebe
mi
mizí
jako
Snapchat.
Memories
of
you
vanish
like
Snapchat.
A
mám
pocit
že
tě
znám
už
pět
let,
And
I
feel
like
I've
known
you
for
five
years,
A
tak
ti
píšu
těhle
pět
vět.
And
so
I'm
writing
you
these
five
sentences.
Jsi
poslední
dávka
drog,
kterou
mám,
You're
the
last
dose
of
drugs
I
have,
Jsi
moje
tabu.
You're
my
taboo.
Poslední
dávku
dneska
si
dám,
I'll
take
my
last
dose
today,
Jsi
moje
tabu.
You're
my
taboo.
Jsi
moje
e-e,
jsi
moje
e-e,
jsi
moje
e-e
tabu
tabu.
You're
my
e-e,
you're
my
e-e,
you're
my
e-e
taboo
taboo.
Jsi
moje
e-e,
jsi
moje
e-e,
jsi
moje
e-e
jsi
moje
tabu.
You're
my
e-e,
you're
my
e-e,
you're
my
e-e
you're
my
taboo.
Jsi
moje
e-e,
jsi
moje
e-e,
jsi
moje
e-e
jsi
moje
tabu.
You're
my
e-e,
you're
my
e-e,
you're
my
e-e
you're
my
taboo.
Jsi
moje
e-e,
jsi
moje
e-e,
jsi
moje
e-e
jsi
moje.
You're
my
e-e,
you're
my
e-e,
you're
my
e-e
you're
my.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Tabu
дата релиза
11-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.