Текст и перевод песни Ben Cristovao - Tabu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jenom
ty
a
já,
spolu
jsme
nejvejš,
Только
ты
и
я,
вместе
мы
круче
всех,
Ostatní
nepochopí,
volají
mayday.
Остальные
не
поймут,
кричат
"Mayday".
Chtěli
by
to
co
my,
chtěli
by
bejt
nej,
Хотят
то,
что
есть
у
нас,
хотят
быть
лучшими,
Zažít
high
jako
já,
moje
baby.
Испытать
кайф,
как
я,
с
моей
малышкой.
Lítáme
v
peřinách,
nepotřebujem
peří,
Парим
в
постели,
не
нужны
нам
перья,
Dokud
není
ráno,
nedotkneme
se
dveří.
Пока
не
наступит
утро,
не
коснемся
двери.
Kdo
tě
nepozná,
neví
o
co
tady
běží,
Кто
тебя
не
знает,
не
понимает,
что
происходит,
Jsi
moje
droga
odolat
jde
stěží.
Ты
мой
наркотик,
устоять
невозможно.
Jsi
poslední
dávka
drog,
kterou
mám,
Ты
последняя
доза,
что
у
меня
есть,
Jsi
moje
tabu.
Ты
моё
табу.
Poslední
dávku
dneska
si
dám
Последнюю
дозу
сегодня
приму,
Jsi
moje
tabu.
Ты
моё
табу.
Jsi
poslední
dávka
drog,
kterou
mám,
Ты
последняя
доза,
что
у
меня
есть,
Jsi
moje
tabu.
Ты
моё
табу.
Poslední
dávku
dneska
si
dám,
Последнюю
дозу
сегодня
приму,
Jsi
moje
tabu.
Ты
моё
табу.
Jsi
moje
e-e,
jsi
moje
e-e,
jsi
moje
e-e
tabu
tabu.
Ты
моё
э-э,
ты
моё
э-э,
ты
моё
э-э
табу,
табу.
Jsi
moje
e-e,
jsi
moje
e-e,
jsi
moje
e-e
tabu
tabu.
Ты
моё
э-э,
ты
моё
э-э,
ты
моё
э-э
табу,
табу.
Třesu
se,
špatně
dýchám,
Трясусь,
тяжело
дышу,
Kdy
jsem
měl
poslední
dávku
ani
nevim.
Когда
была
последняя
доза,
даже
не
помню.
Aplikuju,
ty
víš
kam,
Ввожу,
ты
знаешь
куда,
Čtvrt
hodiny
a
několik
vteřin.
Четверть
часа
и
несколько
секунд.
A
lítáme
v
peřinách
bez
peří,
И
парим
в
постели
без
перьев,
Kdyby
to
bylo
na
nás
nedotkneme
se
dveří
.
Если
бы
это
зависело
от
нас,
не
коснулись
бы
двери.
Než
rozkvetou
stromy,
silný
jako
my,
Пока
не
расцветут
деревья,
сильные,
как
мы,
A
okny
nám
do
života
sněží,
odoláte
stěží.
И
в
окна
нашей
жизни
идёт
снег,
устоять
невозможно.
Jsi
poslední
dávka
drog,
kterou
mám,
Ты
последняя
доза,
что
у
меня
есть,
Jsi
moje
tabu.
Ты
моё
табу.
Poslední
dávku
dneska
si
dám,
Последнюю
дозу
сегодня
приму,
Jsi
moje
tabu.
Ты
моё
табу.
Jsi
poslední
dávka
drog,
kterou
mám,
Ты
последняя
доза,
что
у
меня
есть,
Jsi
moje
tabu.
Ты
моё
табу.
Poslední
dávku
dneska
si
dám,
Последнюю
дозу
сегодня
приму,
Jsi
moje
tabu.
Ты
моё
табу.
Jsi
moje
e-e,
jsi
moje
e-e,
jsi
moje
e-e
tabu
tabu.
Ты
моё
э-э,
ты
моё
э-э,
ты
моё
э-э
табу,
табу.
Jsi
moje
e-e,
jsi
moje
e-e,
jsi
moje
e-e
tabu
tabu.
Ты
моё
э-э,
ты
моё
э-э,
ты
моё
э-э
табу,
табу.
Tohle
je
extáze
bez
extáze,
Это
экстаз
без
экстаза,
I
bez
prášku
pod
jazykem
jsem
blázen.
Даже
без
таблетки
под
языком
я
схожу
с
ума.
Jestli
to
má
být
můj
poslední
večer
Если
это
мой
последний
вечер,
Jenom
jenom
s
tebou,
bude
mi
lehká
zem.
Только
с
тобой,
мне
будет
легко
умереть.
A
už
nechci
čekat,
chci
tě
hned
teď,
И
я
больше
не
хочу
ждать,
хочу
тебя
прямо
сейчас,
Vzpomínky
na
tebe
mi
mizí
jako
Snapchat.
Воспоминания
о
тебе
исчезают,
как
Snapchat.
A
mám
pocit
že
tě
znám
už
pět
let,
И
у
меня
такое
чувство,
что
я
знаю
тебя
уже
пять
лет,
A
tak
ti
píšu
těhle
pět
vět.
И
поэтому
я
пишу
тебе
эти
пять
строк.
Jsi
poslední
dávka
drog,
kterou
mám,
Ты
последняя
доза,
что
у
меня
есть,
Jsi
moje
tabu.
Ты
моё
табу.
Poslední
dávku
dneska
si
dám,
Последнюю
дозу
сегодня
приму,
Jsi
moje
tabu.
Ты
моё
табу.
Jsi
moje
e-e,
jsi
moje
e-e,
jsi
moje
e-e
tabu
tabu.
Ты
моё
э-э,
ты
моё
э-э,
ты
моё
э-э
табу,
табу.
Jsi
moje
e-e,
jsi
moje
e-e,
jsi
moje
e-e
jsi
moje
tabu.
Ты
моё
э-э,
ты
моё
э-э,
ты
моё
э-э
ты
моё
табу.
Jsi
moje
e-e,
jsi
moje
e-e,
jsi
moje
e-e
jsi
moje
tabu.
Ты
моё
э-э,
ты
моё
э-э,
ты
моё
э-э
ты
моё
табу.
Jsi
moje
e-e,
jsi
moje
e-e,
jsi
moje
e-e
jsi
moje.
Ты
моё
э-э,
ты
моё
э-э,
ты
моё
э-э
ты
моя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Tabu
дата релиза
11-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.