Ben Daniels feat. John Legend, Jin Ha, Norm Lewis, Ensemble of Jesus Christ Superstar Live in Concert & Original Television Cast of Jesus Christ Superstar Live in Concert - Trial Before Pilate (Including The 39 Lashes) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ben Daniels feat. John Legend, Jin Ha, Norm Lewis, Ensemble of Jesus Christ Superstar Live in Concert & Original Television Cast of Jesus Christ Superstar Live in Concert - Trial Before Pilate (Including The 39 Lashes)




Trial Before Pilate (Including The 39 Lashes)
Суд у Пилата (Включая 39 ударов плетью)
And so, the king is once again my guest
Итак, царь снова мой гость,
And why is this? Was Herod unimpressed?
И почему же? Ирод не впечатлился?
We turned to Rome to sentence Nazareth
Мы обратились к Риму, чтобы приговорить Назарянина,
We have no law to put a man to death
У нас нет закона, чтобы предать человека смерти,
We need him crucified - it's all you have to do
Нам нужно, чтобы его распяли это всё, что тебе нужно сделать.
We need him crucified - it's all you have to do
Нам нужно, чтобы его распяли это всё, что тебе нужно сделать.
Talk to me, Jesus Christ
Говори со мной, Иисус Христос.
You have been brought here, manacled, beaten
Тебя привели сюда, закованного в кандалы, избитого
By your own people; do you have the first idea
Твоими же людьми; имеешь ли ты хоть малейшее представление,
Why you deserve it?
Почему ты этого заслуживаешь?
Listen, king of the Jews
Слушай, царь иудейский,
Where is your kingdom?
Где твоё царство?
Look at me, am I a Jew?
Посмотри на меня, разве я иудей?
I have got no kingdom in this world
У меня нет царства в этом мире.
I'm through, through, through
Я закончил, закончил, закончил.
(Talk to me, Jesus Christ)
(Говори со мной, Иисус Христос)
There may be a kingdom for me somewhere if I only knew
Где-то может быть царство для меня, если бы я только знал.
Then you're a king?
Значит, ты царь?
It's you that say I am
Это ты говоришь, что я царь.
I look for truth
Я ищу истину,
And I get damned
А получаю проклятия.
But what is truth? Not easy to define
Но что есть истина? Непросто определить.
We both have truths; are yours the same as mine?
У нас обоих есть истины; твои такие же, как мои?
(Crucify him!)
(Распни его!)
(Crucify him!)
(Распни его!)
What do you mean? You'd crucify your king?
Что вы имеете в виду? Вы бы распяли своего царя?
(We have no king but Caesar!)
(Нет у нас царя, кроме кесаря!)
He's done no wrong, no, not the slightest thing!
Он не сделал ничего плохого, нет, ни малейшего проступка!
(We have no king but Caesar! Crucify him!)
(Нет у нас царя, кроме кесаря! Распни его!)
Well, this is new respect for Caesar
Что ж, это новое уважение к кесарю.
'Til now this has been noticeably lacking
До сих пор этого явно не хватало.
Who is this Jesus? Why is he different?
Кто этот Иисус? Чем он отличается?
You Jews produce Messiahs by the sackful
Вы, иудеи, производите мессий мешками.
(We need him crucified; it's all you have to do)
(Нам нужно, чтобы его распяли; это всё, что тебе нужно сделать.)
(We need him crucified; it's all you have to do)
(Нам нужно, чтобы его распяли; это всё, что тебе нужно сделать.)
Look at your Jesus Christ
Посмотрите на своего Иисуса Христа.
I'll agree he's mad
Я согласен, он безумен.
Ought to be locked up
Его следует запереть,
But that is not a reason to destroy him
Но это не повод уничтожать его.
He's a sad little man, not a king or God
Он жалкий человечек, а не царь или Бог.
Not a thief, I need a crime
Не вор, мне нужно преступление.
(Kill him!)
(Убей его!)
(He says he's God!)
(Он говорит, что он Бог!)
(He's a blasphemer)
(Он богохульник!)
(He'll conquer you and us and even Caesar!)
(Он покорит тебя, и нас, и даже кесаря!)
(Crucify him! Crucify him!)
(Распни его! Распни его!)
Behold the man
Се человек.
Behold your shattered king
Вот ваш поверженный царь.
(We have no king but Caesar)
(Нет у нас царя, кроме кесаря.)
You hypocrites! You hate us more than him
Лицемеры! Вы ненавидите нас больше, чем его.
(We have no king but Caesar! Crucify him!)
(Нет у нас царя, кроме кесаря! Распни его!)
I see no reason - I find no evil
Я не вижу причин я не нахожу зла.
This man is harmless so why does he upset you?
Этот человек безобиден, так почему он вас так беспокоит?
He's just misguided, thinks he's important
Он просто заблуждается, думает, что он важен.
But to keep you vultures happy, I shall flog him!
Но чтобы угодить вам, стервятники, я высеку его!
(Crucify him!)
(Распни его!)
(Crucify him!)
(Распни его!)
(Crucify! Crucify! Crucify! Crucify!)
(Распни! Распни! Распни! Распни!)
(Crucify him! Crucify him!)
(Распни его! Распни его!)
(Crucify! Crucify! Crucify! Crucify!)
(Распни! Распни! Распни! Распни!)
(Crucify him! Crucify him!)
(Распни его! Распни его!)
(Crucify! Crucify! Crucify! Crucify!)
(Распни! Распни! Распни! Распни!)
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19
20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39!
30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39!
Where are you from Jesus? What do you want Jesus? Tell me
Откуда ты, Иисус? Чего ты хочешь, Иисус? Скажи мне.
You've got to be careful, you could be dead soon
Ты должен быть осторожен, ты скоро можешь умереть.
Could well be
Вполне возможно.
Why do you not speak when I have your life in my hands?
Почему ты молчишь, когда твоя жизнь в моих руках?
How can you stay quiet? I don't believe you understand
Как ты можешь молчать? Я не верю, что ты понимаешь.
You have nothing in your hands
В твоих руках ничего нет.
Any power you have comes to you from far beyond
Любая власть, которой ты обладаешь, исходит извне.
Everything is fixed, and you can't change it
Всё предопределено, и ты не можешь этого изменить.
You're a fool, Jesus Christ, how can I help you?
Ты глупец, Иисус Христос, как я могу тебе помочь?
(Pilate! Crucify him! Crucify him!)
(Пилат! Распни его! Распни его!)
(Remember Caesar, you have a duty)
(Помни о кесаре, у тебя есть долг)
(To keep the peace, so crucify him!)
(Сохранять мир, так распни его!)
(Remember Caesar, you'll be demoted, you'll be deported)
(Помни о кесаре, тебя понижут в должности, тебя депортируют)
(Crucify him!)
(Распни его!)
(Remember Caesar, you have a duty)
(Помни о кесаре, у тебя есть долг)
(To keep the peace, so crucify him!)
(Сохранять мир, так распни его!)
(Remember Caesar, you'll be demoted, you'll be deported)
(Помни о кесаре, тебя понижут в должности, тебя депортируют)
(Crucify him!)
(Распни его!)
(Remember Caesar, you have a duty)
(Помни о кесаре, у тебя есть долг)
(To keep the peace, so crucify him!)
(Сохранять мир, так распни его!)
(Remember Caesar, you'll be demoted, you'll be deported)
(Помни о кесаре, тебя понижут в должности, тебя депортируют)
(Crucify him!)
(Распни его!)
Don't let me stop your great self-destruction
Не позволяй мне остановить твоё великое саморазрушение.
Die if you want to, you misguided martyr!
Умри, если хочешь, заблудший мученик!
I wash my hands of your demolition
Я умываю руки от твоего разрушения.
Die if you want to, you innocent puppet!
Умри, если хочешь, невинная марионетка!





Авторы: アンドルー ロイド ウェバー, ティム・ライス


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.