Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Qimptoven
let's
go)
(Qimptoven
let's
go)
Yine
akıyo'm,
duymuyo'm
hey'can
(Duy)
Ich
flow'
wieder,
spür'
keine
Aufregung
(Spür)
Bu
track'ler
yaktı
epey
can
(Can)
Diese
Tracks
haben
viele
Leben
gekostet
(Leben)
Burada
müzik
yok
lan,
o
ney
lan?
(Lan)
Hier
gibt's
keine
Musik,
was
ist
das
denn?
(Denn)
Fero
boz
ayı,
piyasa
bi'
ceylan
(Boz)
Fero
ist
ein
Grizzly,
die
Szene
eine
Gazelle
(Grizzly)
Yeni
komşum
diyo'
bana
"H'e'yvan"
(Ey)
Meine
neue
Nachbarin
nennt
mich
"Tier"
(Ey)
Kalitem
uzay,
bak
bana
day
one
(One)
Meine
Qualität
ist
spacig,
schau
mich
an,
Day
One
(One)
Söyle
hadi
ney,
söyle
hadi
ney
Sag
schon,
was
denn,
sag
schon,
was
denn
Adım
Ben
Fero,
söyle
hadi
ney
lan?
Mein
Name
ist
Ben
Fero,
sag
schon,
was
denn?
Yine
akıyo'm,
duymuyo'm
hey'can
(Duy)
Ich
flow'
wieder,
spür'
keine
Aufregung
(Spür)
Bu
track'ler
yaktı
epey
can
(Can)
Diese
Tracks
haben
viele
Leben
gekostet
(Leben)
Burada
müzik
yok
lan,
o
ney
lan?
(Lan)
Hier
gibt's
keine
Musik,
was
ist
das
denn?
(Denn)
Fero
boz
ayı,
piyasa
bi'
ceylan
(Boz)
Fero
ist
ein
Grizzly,
die
Szene
eine
Gazelle
(Grizzly)
Yeni
komşum
diyo'
bana
"H'e'yvan"
(Ey)
Meine
neue
Nachbarin
nennt
mich
"Tier"
(Ey)
Kalitem
uzay,
bak
bana
day
one
(One)
Meine
Qualität
ist
spacig,
schau
mich
an,
Day
One
(One)
Söyle
hadi
ney,
söyle
hadi
ney
Sag
schon,
was
denn,
sag
schon,
was
denn
Adım
Ben
Fero,
söyle
hadi
ney
lan?
Mein
Name
ist
Ben
Fero,
sag
schon,
was
denn?
Bu
nası'
beat?
Aferin
oğlum
Kachi
Was
ist
das
für
ein
Beat?
Gut
gemacht,
mein
Sohn
Kachi
Abin
dışında
herkes
apaçi
Außer
deinem
Bruder
sind
alle
Prolls
Middle
east
yetmez,
duyacak
daha
Çin
Mittlerer
Osten
reicht
nicht,
China
wird
es
auch
hören
Gorilden
ancak
bu
kadar
touchy
Von
einem
Gorilla
kann
man
nicht
mehr
Gefühl
erwarten
Açıyo'm
kapılar,
geçen
hep
cahil
Ich
öffne
die
Türen,
die
Vorbeigehenden
sind
alle
unwissend
Kulağın
yok
ki
diyesin
"Daha
iyi"
Du
hast
keine
Ohren,
um
zu
sagen
"Besser"
Sayılar
gerçek,
sözler
sahi
Die
Zahlen
sind
echt,
die
Worte
wahr
Trap
hiç
ölemez,
baba
tek
fail
Trap
stirbt
nie,
Vater,
einzige
Pleite
Herkes
yalancı,
her
şey
fake
Alle
sind
Lügner,
alles
ist
fake
Ne
desem
gerçek,
kaydet
teyp
Was
ich
sage,
ist
echt,
nimm
es
auf
Yetişkin
hiç
yok,
sektör
babe
Es
gibt
keine
Erwachsenen,
die
Szene
ist
ein
Baby
Rest
in
peace
güzel
kardeş
Take'
Ruhe
in
Frieden,
mein
lieber
Bruder
Take'
Çünkü
kafalar
kalmış
lisede,
belli
Weil
die
Köpfe
in
der
Highschool
hängen
geblieben
sind,
offensichtlich
Hiç
okuyamamışlar
bi'
sene
Sie
haben
kein
einziges
Jahr
gelesen
Ama
yok,
bitmez
bunlar
sikerek
Aber
nein,
das
endet
nicht
durch
Ficken
Çok
pis
siktim,
almadım
bi'
çelenk
(Thank)
Ich
habe
sie
übel
gefickt,
habe
keinen
Kranz
bekommen
(Danke)
Yavrum
sen
gül
hiç
korkma
(Hiç)
Meine
Kleine,
lach
nur,
hab
keine
Angst
(Keine)
Düşsün
her
şey
hiç
yoktan
(Ya)
Soll
alles
aus
dem
Nichts
fallen
(Ja)
Böyle
bi'
kalite
hiç
yok,
bak
(Bak)
So
eine
Qualität
gibt
es
nicht,
schau
(Schau)
Bağlama
çalmam
TikTok'ta
(Oy)
Ich
spiele
keine
Bağlama
auf
TikTok
(Oy)
Hissimi
veremez
bin
kolpa
(Yok)
Tausend
Blender
können
mein
Gefühl
nicht
rüberbringen
(Nein)
Yaptım
bak
yine
bir
bomba
(Bum)
Ich
habe
wieder
eine
Bombe
gemacht
(Bum)
Aç
kalır,
ölürüm,
hiç
korkmam
(No)
Ich
werde
hungern,
sterben,
habe
keine
Angst
(No)
Yine
saz
çalmam
TikTok'ta
(Vay)
Ich
spiele
wieder
keine
Saz
auf
TikTok
(Vay)
Yine
akıyo'm,
duymuyo'm
hey'can
(Duy)
Ich
flow'
wieder,
spür'
keine
Aufregung
(Spür)
Bu
track'ler
yaktı
epey
can
(Can)
Diese
Tracks
haben
viele
Leben
gekostet
(Leben)
Burada
müzik
yok
lan,
o
ney
lan?
(Lan)
Hier
gibt's
keine
Musik,
was
ist
das
denn?
(Denn)
Fero
boz
ayı,
piyasa
bi'
ceylan
(Boz)
Fero
ist
ein
Grizzly,
die
Szene
eine
Gazelle
(Grizzly)
Yeni
komşum
diyo'
bana
"H'e'yvan"
(Ey)
Meine
neue
Nachbarin
nennt
mich
"Tier"
(Ey)
Kalitem
uzay,
bak
bana
day
one
(One)
Meine
Qualität
ist
spacig,
schau
mich
an,
Day
One
(One)
Söyle
hadi
ney,
söyle
hadi
ney
Sag
schon,
was
denn,
sag
schon,
was
denn
Adım
Ben
Fero,
söyle
hadi
ney
lan?
Mein
Name
ist
Ben
Fero,
sag
schon,
was
denn?
Yine
akıyo'm,
duymuyo'm
hey'can
(Duy)
Ich
flow'
wieder,
spür'
keine
Aufregung
(Spür)
Bu
track'ler
yaktı
epey
can
(Can)
Diese
Tracks
haben
viele
Leben
gekostet
(Leben)
Burada
müzik
yok
lan,
o
ney
lan?
(Lan)
Hier
gibt's
keine
Musik,
was
ist
das
denn?
(Denn)
Fero
boz
ayı,
piyasa
bi'
ceylan
(Boz)
Fero
ist
ein
Grizzly,
die
Szene
eine
Gazelle
(Grizzly)
Yeni
komşum
diyo'
bana
"H'e'yvan"
(Ey)
Meine
neue
Nachbarin
nennt
mich
"Tier"
(Ey)
Kalitem
uzay,
bak
bana
day
one
(One)
Meine
Qualität
ist
spacig,
schau
mich
an,
Day
One
(One)
Söyle
hadi
ney,
söyle
hadi
ney
Sag
schon,
was
denn,
sag
schon,
was
denn
Adım
Ben
Fero,
söyle
hadi
ney
lan?
Mein
Name
ist
Ben
Fero,
sag
schon,
was
denn?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferhat Yilmaz, Can Volkan, Furkan Karakilic
Альбом
NEY LAN
дата релиза
24-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.