Текст и перевод песни Ben Fero - Diskotek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta-ta-ta
Tanerman
(Tanerman,
Tanerman)
Ta-ta-ta
Tanerman
(Tanerman,
Tanerman)
Koy
içelim
bi'
kadeh
Let's
have
a
drink,
baby
Zencim
dedi:
"Dikkat
et."
My
homie
said:
"Be
careful."
Girdim
çıktım
her
gün
I've
been
in
and
out
every
day
Orman
yormaz,
olmam
ben
paket
The
jungle
doesn't
tire,
I'm
no
package
deal
Herkes
olmuş
hep
haset
Everyone's
become
envious
Yalan
dolan
hep
maket
(fake)
Lies
and
deceit,
all
fake
(fake)
Yaptım
oldu
şimdi
n'oldu?
I
made
it
happen,
now
what?
Sen
de
yap,
hak
et!
You
do
it
too,
earn
it!
Gel
de
başar
tabii
tek
Come
and
succeed,
of
course,
alone
Yerim
değil
ipotek
Mortgages
ain't
my
place
Bilip
bilmeden
de
konuşanın
hakkıdır
kötek
Those
who
talk
without
knowing
deserve
a
beating
Şimdi
balımız
petek,
kollarımızda
Patek
(ice)
Now
our
honey
is
honeycomb,
Pateks
on
our
arms
(ice)
Tabii
nigga
artık
bana
her
yer
diskotek
(brre)
Of
course,
girl,
now
every
place
is
a
disco
for
me
(brre)
Rap'i
herkes
yapabilir,
olayımız
hit
(hit
bitch)
Anyone
can
rap,
our
thing
is
hits
(hit
bitch)
Her
an
yılan
sokabilir,
bur'dan
siktir
git
(siktir)
Snakes
can
bite
anytime,
get
the
hell
out
of
here
(get
out)
Abuzer
Kömürcü
gibi
dilimde:
"Lan
it!"
(Erdal)
Like
Abuzer
Kömürcü,
on
my
tongue:
"Hey,
dog!"
(Erdal)
Piramit
idman
deltoidim
granit
(taş)
Pyramid
workout,
my
deltoids
are
granite
(stone)
Klipleri
izleyenler
sanmış
bizi
piç
(no!)
Those
who
watch
the
videos
think
we're
bastards
(no!)
Ferhat'ı
da
henüz
sen
de
tanımadın
hiç
You
haven't
met
Ferhat
yet,
nor
me
Çınlar
kulağımda
Uzi
Vert
"New
Patek
on
my
wrist"
(wrist)
Uzi
Vert
rings
in
my
ears
"New
Patek
on
my
wrist"
(wrist)
Yuvamız
orman,
şehirlerde
ol
hapis!
(brre)
Our
home
is
the
jungle,
be
imprisoned
in
the
cities!
(brre)
Küçük
bi'
muhit
bura,
küçük
bi'
muhit
(köy)
This
is
a
small
hood,
a
small
hood
(village)
Uzak
benim
semt,
en
az
iki
vesayit
(yol)
My
neighborhood
is
far,
at
least
two
transports
(way)
Başardım
ulen!
Biladerim
de
şahit
(yea)
I
made
it,
damn
it!
My
brother
is
a
witness
(yea)
Popülerim
diye
primciler
müsait
Freeloaders
are
available
because
I'm
popular
Bu
iş
bombastik
ama
ortam
pis
This
business
is
bombastic,
but
the
environment
is
dirty
Ben
de
biraz
deliyim,
biraz
ormantik
I'm
a
little
crazy,
a
little
romantic
Artık
gam
yemem
bi'
gün
ben
de
olsam
hiç
I
won't
worry
anymore,
even
if
I
become
nothing
one
day
Bi'
gün
olursam
da
derim:
"Fero;
git,
bas,
biç!"
(bas)
If
I
do,
I'll
say:
"Fero,
go,
push,
mow!"
(push)
Yolun
başında
da
gördüm
birçok
bok
I
saw
a
lot
of
shit
at
the
beginning
of
the
road
Fero
büyük
cips
gibi,
hiç
boş
yok!
Fero
is
like
a
big
bag
of
chips,
no
emptiness!
Hitman'den
eksiğimiz
bir
barkod
All
we
lack
from
Hitman
is
a
barcode
Zaman
akıyor
bro,
tik
tak
tok
Time
is
ticking,
bro,
tick-tock
Telefon
susmaz,
istek
bitmez
The
phone
doesn't
stop,
requests
don't
end
Yolumuz
uzun
bak,
come
let's
go
Our
path
is
long,
look,
come
let's
go
Kimi
sevdiysek
hep
despot
Whoever
we
loved
was
a
despot
Denge
de
yok
yes
yo
No
balance,
yes
or
no
Koy
içelim
bi'
kadeh
Let's
have
a
drink,
baby
Zencim
dedi:
"Dikkat
et."
My
homie
said:
"Be
careful."
Girdim
çıktım
her
gün
I've
been
in
and
out
every
day
Orman
yormaz,
olmam
ben
paket
The
jungle
doesn't
tire,
I'm
no
package
deal
Herkes
olmuş
hep
haset
Everyone's
become
envious
Yalan
dolan
hep
maket
(fake)
Lies
and
deceit,
all
fake
(fake)
Yaptım
oldu
şimdi
n'oldu?
I
made
it
happen,
now
what?
Sen
de
yap,
hak
et!
You
do
it
too,
earn
it!
Gel
de
başar
tabii
tek
Come
and
succeed,
of
course,
alone
Yerim
değil
ipotek
Mortgages
ain't
my
place
Bilip
bilmeden
de
konuşanın
hakkıdır
kötek
Those
who
talk
without
knowing
deserve
a
beating
Şimdi
balımız
petek,
kollarımızda
Patek
(ice)
Now
our
honey
is
honeycomb,
Pateks
on
our
arms
(ice)
Tabii
nigga
artık
bana
her
yer
diskotek
Of
course,
girl,
now
every
place
is
a
disco
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.