Ben Fero - Kimlerdensin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ben Fero - Kimlerdensin




Kimlerdensin
Откуда ты?
Gönder gelsin, sen gönder bas ses versin
Давай, отправляй, врубай звук на полную
Üç kez dinler, ezberler ezberlersin
Три раза послушаешь запомнишь наизусть
Herkes Mersin, hep tersin ben hep tersin
Все из Мерсина, ты всегда против, я всегда против
Kimlerdensin? Herkes der kimlerdensin?
Откуда ты? Все спрашивают, откуда ты?
Gönder gelsin, sen gönder bas ses versin
Давай, отправляй, врубай звук на полную
Üç kez dinler, ezberler ezberlersin
Три раза послушаешь запомнишь наизусть
Herkes Mersin, hep tersin ben hep tersin
Все из Мерсина, ты всегда против, я всегда против
Kimlerdensin? Herkes der kimlerdensin?
Откуда ты? Все спрашивают, откуда ты?
hadi dinle bi' ton (aç)
Включи, послушай, детка, тонну (включи)
Ben Fero farklı bi' ton (yes)
У меня, Ben Fero, особый тон (да)
Videoda burma piton (tıss)
В клипе извивается питон (тьфу)
Yakışır Dom Perignon (Dom Perignon)
Мне подходит Dom Perignon (Dom Perignon)
Bak gelecek milyon (bak)
Смотри, придут миллионы (смотри)
Çok soran oluyor oğlum (sen kimsin?)
Много кто спрашивает, братан (ты кто?)
Pusu kurmuş bir dinleyiciydik
Мы были слушателями в засаде
Yapalım dedik hani homie (yap gitsin)
Решили сделать это, homie (сделай)
Yaptım bile dedi homiem (helalsin)
Уже сделал, сказал мой homie (красава)
81 Sayı Kobe (Mamba)
81 очко, как Кобе (Мамба)
Başkan hip-hopunuz taş gibi aynı Chelsea'li John Mikel Obi (Nigeria)
Ваш президент хип-хопа крут, как Джон Оби Микел из "Челси" (Нигерия)
Güney İzmir trapçi (otuz beş)
Трэпер с юга Измира (тридцать пять)
Tek bir rumuz var zenci (oh yeah nigga)
У черного один никнейм да, nigga)
Dar yollardan, zor yıllardan, çok koridordan geçti (geç)
Прошел узкими дорогами, трудными годами, многими коридорами (прошел)
Nigga seni seçtim (sen)
Nigga, я выбрал тебя (тебя)
Dedi görenlerim (hah)
Сказали те, кто меня видел (ха)
Güzel hecelerim (yeah)
Красивые у меня слоги (да)
Soyun geceleri (yeah)
Раздевайся ночами (да)
Oyun yeni nesil (çok)
Игра нового поколения (много)
Alışır her kesim (her)
Привыкнет каждый слой (каждый)
Şu an benimlesin (gel)
Сейчас ты со мной (иди)
Mahallemizdesin (esmersin)
Ты в моем районе (смуглянка)
Saygı duyarsan sen bizdensin, benim yerim senin (yes)
Если уважаешь, ты из наших, мое место твое (да)
Dinleyeceksin bil ki (dinlersin)
Будешь слушать, знай (будешь)
Sen diyeceksin, birsin! (bir)
Ты скажешь, что я единственный! (единственный)
Bu nakarat artık girsin (gir)
Пусть этот припев войдет (войдет)
Heceler damarına girsin (girsin)
Пусть слоги войдут в твои вены (войдут)
Farkmaz sen hedefimsin (farketmez)
Неважно, ты моя цель (неважно)
Tesbih, küpe, ya da piercing (skrrt)
Четки, серьги или пирсинг (скррт)
Gönder gelsin, sen gönder bas ses versin
Давай, отправляй, врубай звук на полную
Üç kez dinler, ezberler ezberlersin
Три раза послушаешь запомнишь наизусть
Herkes Mersin, hep tersin ben hep tersin
Все из Мерсина, ты всегда против, я всегда против
Kimlerdensin? Herkes der kimlerdensin?
Откуда ты? Все спрашивают, откуда ты?
Gönder gelsin, sen gönder bas ses versin
Давай, отправляй, врубай звук на полную
Üç kez dinler, ezberler ezberlersin
Три раза послушаешь запомнишь наизусть
Herkes Mersin, hep tersin ben hep tersin
Все из Мерсина, ты всегда против, я всегда против
Kimlerdensin? Herkes der kimlerdensin?
Откуда ты? Все спрашивают, откуда ты?
Sesimiz çıkmadı kısık (ah)
Наш голос не был тихим (ах)
Belimiz olmadı fıtık (yok)
У нас не было грыжи (нет)
Bi' saçımız eksik bi' tık (saç)
У нас чуть-чуть не хватает волос (волосы)
Dediler kelsin nigga (kel)
Сказали, что я лысый, nigga (лысый)
Dedim eyvallah nigga (eyvallah)
Сказал: "Спасибо", nigga (спасибо)
Tarzımız her zaman budur (hah)
Наш стиль всегда такой (ха)
Seç beğen al ya da kudur (al)
Выбирай, бери или бесись (бери)
Yolumuz hep doğrudur (yol)
Наш путь всегда прямой (путь)
Hıdıdım nah son bulur (nah)
Мой путь никогда не закончится (никогда)
Saksağan dala kondu vur (bang)
Сорока села на ветку, стреляй (бах)
Aksam sol şerit hastam çok, bendeki taş gibi aksak yok (prrr)
Вечером на левой полосе много моих, у меня нет никаких проблем (пррр)
Biladeri der bana "What's up dog?"
Братан говорит мне: "Как дела, бро?"
SMS yolla, WhatsApp yok (ey)
Отправь SMS, WhatsApp нет (эй)
Güzel iki yan ver
Дай два красивых поворота
Otobana can ver hiç mola vermem herkes tok (prrr)
Дай жизнь автобану, я не останавливаюсь, все сыты (пррр)
Bi' dak'ka dur hold on
Минутку, стой, подожди
Biraz yavaş go slow
Немного помедленнее, не спеши
Purom bitik oh, no
Моя сигара закончилась, о нет
Teyp çalar, Migos
Магнитофон играет Migos
Hemen gelir more hoes
Сейчас придет больше телок
Tanır bizi cosmos
Космос знает нас
Bi' sesini kes dangoz
Заткнись, болван
Düşmüşe ver Sandoz
Дай упавшему Sandoz
Bize farketmez her doz
Нам все равно, любая доза
Çığır bi' türkü Derdo
Эпохальная песня, Derdo
Üşüyen manitaya ver mont
Дай куртку замерзшей девушке
Ben kutup ayısı sen fok
Я белый медведь, ты тюлень
Ben bi' çıkardım sen şok
Я выпустил, ты в шоке
Ritim akıyor de' mi lan çok
Ритм течет, правда, очень сильно?
Nöbette giydik panço
На дежурстве носили пончо
Tek bi' kral var Huncho
Есть только один король, Huncho
Gönder gelsin, sen gönder bas ses versin
Давай, отправляй, врубай звук на полную
Üç kez dinler, ezberler ezberlersin
Три раза послушаешь запомнишь наизусть
Herkes Mersin, hep tersin ben hep tersin
Все из Мерсина, ты всегда против, я всегда против
Kimlerdensin? Herkes der kimlerdensin?
Откуда ты? Все спрашивают, откуда ты?
Gönder gelsin, sen gönder bas ses versin
Давай, отправляй, врубай звук на полную
Üç kez dinler, ezberler ezberlersin
Три раза послушаешь запомнишь наизусть
Herkes Mersin, hep tersin ben hep tersin
Все из Мерсина, ты всегда против, я всегда против
Kimlerdensin? Herkes der kimlerdensin?
Откуда ты? Все спрашивают, откуда ты?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.