Текст и перевод песни Ben Folds Five - Best Imitation of Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Imitation of Myself
Лучшая Имитация Самого Себя
I
feel
like
a
quote
out
of
context
Я
чувствую
себя
как
цитата,
вырванная
из
контекста,
Withholding
the
rest
Утаивая
остальное,
So
I
can
be
for
you
what
you
want
to
see
Чтобы
быть
для
тебя
тем,
кого
ты
хочешь
видеть.
I′ve
got
the
gesture
and
sounds
У
меня
есть
жесты
и
звуки,
Got
the
timing
down
Я
уловил
ритм,
It's
uncanny,
yeah,
you′d
think
it
was
me
Это
поразительно,
да,
ты
бы
подумала,
что
это
я.
Do
you
think
I
should
take
a
class
Как
думаешь,
мне
стоит
пойти
на
курсы,
To
lose
my
southern
accent
Чтобы
избавиться
от
моего
южного
акцента?
Did
I
make
me
up,
or
make
the
face
till
it
stuck
Я
сам
себя
выдумал,
или
делал
это
лицо,
пока
оно
не
прилипло?
I
do
the
best
imitation
of
myself
Я
делаю
лучшую
имитацию
самого
себя.
The
"problem
with
you"
speech
Твоя
речь
о
моих
"проблемах"
You
gave
me
was
fine
Была
хороша,
I
liked
the
theories
about
my
little
stage
Мне
понравились
теории
о
моей
маленькой
сцене.
And
I
swore
I
was
listening
И
я
клялся,
что
слушаю,
But
I
started
drifting
Но
начал
отвлекаться
Around
the
part
about
me
acting
my
age
Где-то
на
моменте
про
то,
что
мне
нужно
вести
себя
по
возрасту.
Now
if
it's
all
the
same
Теперь,
если
ты
не
против,
I've
people
to
entertain
Мне
нужно
развлечь
людей.
You
know
I
juggle
one
handed
Знаешь,
я
жонглирую
одной
рукой,
Do
some
magic
tricks
and
Покажу
несколько
фокусов
и
The
best
imitation
of
myself
Лучшую
имитацию
самого
себя.
Maybe
I′m
thinking
myself
in
a
hole
Может
быть,
я
сам
себя
загоняю
в
угол,
Wondering
who
I
am,
when
I
ought
to
know
Размышляя,
кто
я
такой,
когда
я
должен
знать.
Straighten
up
now
time
to
go
Выпрямись,
пора
идти
Fool
somebody
else
Обманывать
кого-нибудь
еще.
Fool
somebody
else
Обманывать
кого-нибудь
еще.
Last
night
I
was
east
with
them
and
west
within
Прошлой
ночью
я
был
с
ними
на
востоке,
а
сам
— на
западе,
Trying
to
be
for
you
what
you
wanna
see
Пытаясь
быть
для
тебя
тем,
кого
ты
хочешь
видеть.
But
I
can′t
help
it
with
you
Но
с
тобой
я
ничего
не
могу
поделать,
The
good
and
bad
comes
through
Хорошее
и
плохое
прорывается
наружу.
Don't
want
you
hanging
out
with
no
one
but
me
Не
хочу,
чтобы
ты
общалась
с
кем-то,
кроме
меня.
Now
if
it′s
all
the
same
Теперь,
если
ты
не
против,
It
comes
from
the
same
place
Все
идет
из
одного
источника,
And
if
my
mind's
somewhere
else
И
если
мои
мысли
где-то
далеко,
You
won′t
be
able
to
tell
Ты
не
сможешь
это
понять.
I
do
the
best
imitation
of
myself
Я
делаю
лучшую
имитацию
самого
себя.
Yes
it's
uncanny
to
see
Да,
это
поразительно
видеть,
You′d
really
think
it
was
me
Ты
бы
действительно
подумала,
что
это
я.
The
best
imitation
of
myself
Лучшая
имитация
самого
себя.
The
best
imitation
of
myself
Лучшая
имитация
самого
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Folds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.