Ben Folds Five - Do It Anyway - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ben Folds Five - Do It Anyway




You might put your love and trust on the line
Ты можешь поставить на карту свою любовь и доверие.
It's risky, people love to tear that down, let 'em try
Это рискованно, люди любят все разрушать, пусть попробуют.
Do it anyway
Сделай это в любом случае
Risk it anyway
Рискни в любом случае
And if you're paralyzed by a voice in your head
И если тебя парализует голос в твоей голове ...
It's the standing still that should be scaring you instead
Вместо этого тебя должно пугать стояние на месте.
Go on and do it anyway
Продолжай и сделай это в любом случае
Do it anyway
Сделай это в любом случае
There will be times you might leap before you look
Будут времена, когда ты можешь прыгнуть, не успев оглянуться.
There'll be times you'll like the cover
Будет время, когда тебе понравится обложка.
And that's precisely why you'll love the book
И именно поэтому ты полюбишь эту книгу.
Do it anyway, do it anyway
Сделай это в любом случае, сделай это в любом случае
Tell me what I said I'd never do
Скажи мне, что я обещал никогда не делать.
Tell me what I said I'd never say
Скажи мне то, что я сказал, Я бы никогда не сказал.
Read me off a list of the things
Вычеркни меня из списка вещей.
I used to not like, but now I think are okay
Раньше мне это не нравилось, но теперь я думаю, что все в порядке.
Sometimes it's not subjective: wrong and right
Иногда это не субъективно: неправильное и правильное.
Deep down you know it's downright wrong but you're invincible tonight
В глубине души ты знаешь, что это совершенно неправильно, но сегодня ты непобедима.
It's done, you did it
Все кончено, ты сделал это.
Despite your grand attempts the chips are set to fall
Несмотря на твои грандиозные попытки, фишки падают.
And all the stories you might weave cannot negotiate them all
И все истории, которые ты можешь плести, не могут быть согласованы со всеми.
It's gonna be so very hard to say
Это будет очень трудно сказать.
And watch the trust and joy all drain from her innocent face
И Смотри, Как доверие и радость исчезают с ее невинного лица.
But you must do it anyway
Но ты все равно должен это сделать.
It sucks, but do it anyway
Это отстой, но все равно сделай это.
Call it surrender but you know that that's a joke
Называй это капитуляцией, но ты знаешь, что это шутка.
And the punchline is you were actually never in control
И кульминация в том что на самом деле ты никогда не контролировал ситуацию
Tell me what you said you'd never do
Скажи мне, что ты обещал никогда не делать?
Tell me what you said you'd never say
Скажи мне, что ты сказал, что никогда не скажешь.
Read me off that list of things cause I used to not like you
Вычеркни меня из этого списка потому что раньше ты мне не нравился
Now I think you're okay
Теперь я думаю, что ты в порядке.
Everybody knows that you just gotta do it anyway
Все знают, что ты все равно должен это сделать.
Do it anyway (x8)
Сделай это в любом случае (x8)
Cause you don't do nothing (Do it anyway)
Потому что ты ничего не делаешь (все равно делай это).
To avoid self punishment (Do it anyway)
Чтобы избежать самонаказания (сделай это в любом случае).
You won't do nothing (Do it anyway)
Ты ничего не сделаешь (все равно сделай это).
You won't feel nothing (Do it anyway)
Ты ничего не почувствуешь (все равно сделай это).
Gotta do it (Do it anyway)
Должен сделать это (сделать это в любом случае).
Do it, do it anyway (Do it anyway)
Делай это, делай это в любом случае (делай это в любом случае).
Ah (Do it anyway)
Ах (сделай это в любом случае)
Do it anyway!
Сделай это в любом случае!





Авторы: Ben Folds


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.