Ben Folds Five - For Those Of Ya'll Who Wear Fannie Packs - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ben Folds Five - For Those Of Ya'll Who Wear Fannie Packs




For Those Of Ya'll Who Wear Fannie Packs
Для тех из вас, кто носит поясные сумки
Step on your finger.
Наступил себе на палец.
Damn! See if I can play with one hand...
Блин! Посмотрим, смогу ли я играть одной рукой...
See? Sounds good.
Видишь? Звучит неплохо.
Oh, goddamn, I saw a goddamn fucking goddamn.
О, чёрт возьми, я видел грёбаный, мать его, чёрт.
Goddamn. Woah!
Чёрт побери. Ух!
Oh, goddamn.
О, чёрт.
Fucking goddamn.
Грёбаный чёрт.
Oh, goddamn.
О, чёрт.
Oh, goddamn.
О, чёрт.
Shit, yeah it′s cool.
Чёрт, да, это круто.
Oh, goddamn.
О, чёрт.
Shit, yeah it's cool.
Чёрт, да, это круто.
Oh, goddamn.
О, чёрт.
Shit, yeah it′s cool.
Чёрт, да, это круто.
Oh, goddamn.
О, чёрт.
Shit, yeah it's cool.
Чёрт, да, это круто.
Oh, goddamn.
О, чёрт.
Shit, yeah it's cool.
Чёрт, да, это круто.
Oh, goddamn.
О, чёрт.
Play it on the radio.
Включи это по радио.
Shit, yeah it′s cool.
Чёрт, да, это круто.
Shit, yeah it′s cool.
Чёрт, да, это круто.
Shit, yeah it's cool.
Чёрт, да, это круто.
Oh, goddamn.
О, чёрт.
Come here one time, what′s up y'all.
Подойди сюда разок, как дела, ребята?
I got this fucking rim going on out here.
У меня тут грёбаный драйв.
I′m gonna give a shout out
Хочу передать привет
To my home boy out there in LA:
Моему корешу в Лос-Анджелесе:
Wussup boy? Wussup yo? Come on.
Как дела, братан? Как оно? Давай!
Oh, goddamn.
О, чёрт.
Yo this goes out to my home boy Tre,
Йоу, это для моего кореша Тре,
Going on in Chapel Hill.
Тусуется в Чапел-Хилл.
Yeah shouts out as aka known as "Roadie Killer".
Да, привет ему, также известному как "Убийца Роуди".
They all said it.
Все так говорили.
Mmm-hmm.
Ммм-хмм.
They all said it.
Все так говорили.
Ugh!
Ух!
They all said it.
Все так говорили.
Mmm.
Ммм.
They all said it.
Все так говорили.
Yo shouts out to my main manager-man, Al Wolmark,
Йоу, привет моему главному менеджеру, Элу Волмарку,
Known as aka, "Ill Pride of Motherfucker".
Известному как, "Чёртова Гордость Ублюдка".
CEC
CEC
CEC
CEC
CEC
CEC
Bring in the bass, ya'll!
Давай бас, ребята!
Yeah! And I thought that′s how you felt
Да! Я так и думал, что ты так думаешь
About the motherfucker!
Об этом ублюдке!
Yeah! I thought that's how you felt.
Да! Я так и думал.
Yeah Sledge, bring in the bass. Yeah.
Да, Следж, давай бас. Да.
For those of ya'll that wear fannie packs,
Для тех из вас, кто носит поясные сумки,
Yah come on.
Давай!
For those of ya′ll that wear fannie packs,
Для тех из вас, кто носит поясные сумки,
Come on!
Давай!
For those of y′all that wear fannie packs!
Для тех из вас, кто носит поясные сумки!
And ponytails!
И хвостики!
Come on!
Давай!
For those of ya'll that wear fannie packs
Для тех из вас, кто носит поясные сумки
And ponytails,
И хвостики,
I′ve got the fucking on!
У меня всё включено!
Yeah! My boy Sledge on the bass in your face!
Да! Мой парень Следж на басу прямо в лицо!
My boy Ben on the piano, comin' in.
Мой парень Бен на пианино, вступает.
Let him in! Let him in!
Впусти его! Впусти его!
Yeah!
Да!
Let my boy Ben in. Alright.
Впусти моего парня Бена. Хорошо.
Yeah.
Да.
Hey D! Hey D!
Эй, Ди! Эй, Ди!
Yo, wassup?
Йоу, как дела?
Oh, goddamn.
О, чёрт.
You gonna let me in D?
Ты впустишь меня, Ди?
Wassup?
Как дела?
You gonna let me in?
Ты впустишь меня?
Yo, let that piano solo in.
Йоу, давай пианино соло.
Let me in!
Впусти меня!
Let me in!
Впусти меня!
Goddamn!
Чёрт!
Yeah,
Да,
Yeah,
Да,
Yeah,
Да,
Yeah!
Да!
Yeah, ah.
Да, а.
I been around the world,
Я объездил весь мир,
I′ve seen things happen.
Я видел всякое.
I don't my singing and I don′t mind rapping.
Я не против петь и не против читать рэп.
I could find another hundred ways to get my shit.
Я мог бы найти ещё сотню способов сделать своё дело.
Goddamn, that's so fucking shit!
Чёрт, это такая хрень!
Yeah, I said for those of y'all with fannie packs:
Да, я сказал для тех из вас с поясными сумками:
Your song′s coming up, it′s coming at ya!
Ваша песня скоро, она уже идёт!
I wanna borrow an Alan wrench,
Мне нужно одолжить шестигранный ключ,
I wanna borrow some duct tape,
Мне нужно одолжить изоленту,
I wanna borrow a mic cable.
Мне нужно одолжить микрофонный кабель.
Bass in your face!
Бас в лицо!
Bass in your face,
Бас в лицо,
Ugh!
Ух!
Bass in your face,
Бас в лицо,
Ugh!
Ух!
Bass in your face,
Бас в лицо,
Ugh!
Ух!
Ugh!
Ух!
Yo G, see in.
Йоу, Джи, вступай.
Alright, let's break it, break it, break it down.
Хорошо, давайте разберём, разберём, разберём это.
We′re gonna break this shit on down.
Мы разберём эту хрень.
Gimme some bass.
Дай мне бас.
Aaaaaah
Ааааа
Ah that pretty good.
А, это неплохо.
Bring this shit in!
Включи эту штуку!
Oh goddamn!
О, чёрт!
Oh goddamn!
О, чёрт!
Oh goddamn!
О, чёрт!
Oh goddamn!
О, чёрт!
Shit, yeah it's cool
Чёрт, да, это круто
Shit, yeah it′s cool
Чёрт, да, это круто
Shit, yeah it's cool
Чёрт, да, это круто
Yeah!
Да!
Shit, yeah it′s cool
Чёрт, да, это круто
Shit, motherfuckers.
Чёрт, ублюдки.
Play that cymbal, man,
Играй на тарелках, чувак,
Play that tasty, tasty high-hat work.
Играй этот вкусный, вкусный хай-хэт.
Yo, I'm gonna bring that tasty high work,
Йоу, я сейчас включу этот вкусный хай-хэт,
I'm gonna bring that shit in.
Я сейчас включу эту штуку.
I wanna taste it, man.
Я хочу попробовать, чувак.
Right now!
Прямо сейчас!
Ha ha ha!
Ха-ха-ха!
A ha ha ha!
А ха-ха-ха!
Yeah
Да
Ha ha ha!
Ха-ха-ха!
Goddamn
Чёрт
A ha ha ha!
А ха-ха-ха!
Yah, this song goes out to
Да, эта песня посвящается
My main-man at The Point in Atlanta
Моему корешу в "The Point" в Атланте
Wussup, G? Gimme more fucking monitor man!
Как дела, Джи? Дай мне больше грёбаного монитора, чувак!
Bernie!
Берни!
I′m sorry, I can′t give you any more monitor than that.
Извини, я не могу дать тебе больше монитора.
It won't go any higher than that because the transistors,
Он не будет работать громче, потому что транзисторы,
The resistors, they won′t go any higher!
Резисторы, они не будут работать громче!
Yo, yo eh!
Йоу, йоу, эй!
Alright, yo, take this motherfucker out
Хорошо, йоу, закончи эту хрень
With a piano solo.
Пианино соло.
Goddamn, ugh!
Чёрт, ух!
Ugh, goddamn.
Ух, чёрт.
Uh.
Ух.
Alright.
Хорошо.
Turn that shit out.
Выключи эту штуку.
1! 2! 3! 4!
1! 2! 3! 4!
Ugh!
Ух!
Ha ha ha! I hoped you taped that!
Ха-ха-ха! Надеюсь, ты это записал!
That's our next single.
Это наш следующий сингл.
Oh, they left.
О, они ушли.
They gave up.
Они сдались.
"These guys are fucking idiots."
"Эти парни грёбаные идиоты."
Ha ha ha!
Ха-ха-ха!
That sucked!
Это было отстойно!





Авторы: Ben Folds, Darren Jessee, Robert Sledge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.