Текст и перевод песни Ben Folds - Brainwascht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brainwascht
Промывка мозгов
If
you
want
to
write
a
letter,
write
a
letter
Если
хочешь
написать
письмо,
напиши
письмо
If
you′d
rather
make
a
phone
call,
pick
the
phone
up
Если
тебе
проще
позвонить,
возьми
трубку
But
if
you
had
to
say
it
all
with
a
pop
song
Но
если
тебе
нужно
было
сказать
всё
это
в
поп-песне
Couldn't
you
at
least
have
made
me
a
good
one?
Неужели
ты
не
могла
сделать
для
меня
хорошую?
She′s
brainwashed
you,
brainwashed
you,
brainwashed
you,
brainwashed
you
too
Она
промыла
тебе
мозги,
промыла
тебе
мозги,
промыла
тебе
мозги,
промыла
и
тебе
тоже
She's
brainwashed
you,
brainwashed
you,
brainwashed
you,
brainwashed
you
too
Она
промыла
тебе
мозги,
промыла
тебе
мозги,
промыла
тебе
мозги,
промыла
и
тебе
тоже
Was
it
just
a
simple
rewind
and
erase?
Это
было
простое
перематывание
и
стирание?
Was
your
mind
squeaky-clean
in
the
first
place?
Твой
разум
был
изначально
кристально
чистым?
If
you
gotta
write
an
essay,
do
your
research
Если
тебе
нужно
написать
эссе,
проведи
исследование
If
you
got
to
Если
тебе
нужно
Stick
your
nose
in
a
boy-and-girl
fight,
hear
both
sides
first
Сунуть
нос
в
ссору
парня
и
девушки,
сначала
выслушай
обе
стороны
Something
wrong,
being
copied
on
her
memo
Что-то
не
так
с
тем,
что
мне
прислали
копию
её
послания
In
the
form
of
a
bad
country
demo
В
виде
паршивой
кантри-демки
She's
brainwashed
you,
brainwashed
you,
brainwashed
you,
brainwashed
you
too
Она
промыла
тебе
мозги,
промыла
тебе
мозги,
промыла
тебе
мозги,
промыла
и
тебе
тоже
She′s
brainwashed
you,
brainwashed
you,
brainwashed
you,
brainwashed
you
too
Она
промыла
тебе
мозги,
промыла
тебе
мозги,
промыла
тебе
мозги,
промыла
и
тебе
тоже
Is
there
a
funnel
from
her
mind
to
your
mouth
now?
Теперь
от
её
разума
к
твоему
рту
воронка?
′Cause
you
don't
edit
anything;
it
just
comes
out
Потому
что
ты
ничего
не
редактируешь,
всё
просто
вываливается
наружу
I
gotta
say
(gotta
say)
Должен
сказать
(должен
сказать)
It′s
pretty
gay,
trading
jabs
with
pop
songs
(Ahh)
Это
довольно
глупо,
обмениваться
ударами
поп-песнями
(Ах)
So
maybe
next
time
we
should
just
have
a
dance-off
Так
что,
может
быть,
в
следующий
раз
нам
просто
стоит
устроить
танцевальный
баттл
Dance-off
(Ahh)
Танцевальный
баттл
(Ах)
Isn't
there
something
in
the
Bible
about
forgiveness
and
love?
Разве
в
Библии
ничего
не
говорится
о
прощении
и
любви?
And
more
importantly
about
throwing
stones
and
what
your
house
is
made
of
И,
что
ещё
важнее,
о
бросании
камней
и
о
том,
из
чего
сделан
твой
дом
You
might
reflect
upon
your
own
arrangement
Ты
могла
бы
подумать
о
своих
собственных
делишках
In
′94,
getting
blown
in
your
basement
В
94-м,
когда
тебе
делали
минет
в
подвале
(While
your
wife
slept!)
(Пока
твоя
жена
спала!)
She's
brainwashed
you,
brainwashed
you,
brainwashed
you,
brainwashed
you
too
Она
промыла
тебе
мозги,
промыла
тебе
мозги,
промыла
тебе
мозги,
промыла
и
тебе
тоже
She′s
brainwashed
you,
brainwashed
you,
brainwashed
you,
brainwashed
you
too
Она
промыла
тебе
мозги,
промыла
тебе
мозги,
промыла
тебе
мозги,
промыла
и
тебе
тоже
She's
brainwashed
you
(Integrity)
Она
промыла
тебе
мозги
(Честность)
She's
brainwashed
you
(Family)
Она
промыла
тебе
мозги
(Семья)
She′s
b-b-brainwashed
you
(Online
rhyming
dictionary)
Она
п-п-промыла
тебе
мозги
(Онлайн-словарь
рифм)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Scott Folds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.