Текст и перевод песни Ben Folds - Brainwashed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brainwashed
Промывка мозгов
If
you
wanna
write
a
letter,
write
a
letter
Если
хочешь
написать
письмо,
напиши
письмо
If
you'd
rather
make
a
phone
call,
pick
the
phone
up
and
call
me
Если
хочешь
позвонить,
возьми
телефон
и
позвони
мне
But
if
you
had
to
say
it
all
with
a
pop
song
Но
если
тебе
нужно
было
высказать
всё
это
в
поп-песне
Couldn't
you
atleast
have
bring
me
a
good
one?
Не
могла
бы
ты
хотя
бы
спеть
мне
что-нибудь
хорошее?
She's
brainwashed
you,
brainwashed
you
Она
промыла
тебе
мозги,
промыла
тебе
мозги
Brainwashed
you,
brainwashed
you
too
Промыла
тебе
мозги,
промыла
и
тебе
тоже
She's
brainwashed
you,
brainwashed
you
Она
промыла
тебе
мозги,
промыла
тебе
мозги
Brainwashed
you,
brainwashed
you
too
Промыла
тебе
мозги,
промыла
и
тебе
тоже
Was
it
just
a
simple
rewind
and
erase?
Это
было
простое
перематывание
и
стирание?
Was
your
mind
squeaky
clean
in
the
first
place?
Твой
разум
был
изначально
кристально
чистым?
If
you
got
to
write
an
essay
do
your
research
Если
тебе
нужно
написать
эссе,
проведи
исследование
If
you
got
to
stick
your
nose
in
a
boy
and
girl
fight
hear
both
sides
first
Если
тебе
нужно
сунуть
нос
в
ссору
парня
и
девушки,
выслушай
обе
стороны
There's
something
wrong
being
copied
on
a
memo
Что-то
не
так
с
тем,
что
меня
поставили
в
копию
в
служебной
записке
In
a
form
of
a
bad
country
demo
В
форме
плохого
кантри-демо
She's
brainwashed
you,
brainwashed
you
Она
промыла
тебе
мозги,
промыла
тебе
мозги
Brainwashed
you,
brainwashed
you
too
Промыла
тебе
мозги,
промыла
и
тебе
тоже
She's
brainwashed
you,
brainwashed
you
Она
промыла
тебе
мозги,
промыла
тебе
мозги
Brainwashed
you,
brainwashed
you
too
Промыла
тебе
мозги,
промыла
и
тебе
тоже
Is
there
a
funnel
from
her
mind
to
your
mouth
now?
Теперь
у
тебя
воронка
из
её
головы
в
твой
рот?
'Cause
you
don't
edit
anything,
it
just
comes
out
Потому
что
ты
ничего
не
редактируешь,
это
просто
вылетает
I
gotta
say
it's
pretty
gay
trading
jabs
with
pop
songs
Должен
сказать,
довольно
глупо
обмениваться
ударами
поп-песнями
So
maybe
next
time
we
should
just
have
a
dance
off
Так
что,
может
быть,
в
следующий
раз
нам
просто
стоит
устроить
танцевальный
баттл
A
dance
off
Танцевальный
баттл
Isn't
there
something
in
the
bible
about
forgiveness
and
love?
Разве
в
Библии
не
сказано
о
прощении
и
любви?
And
more
importantly
about
throwing
stones
И,
что
более
важно,
о
бросании
камней
And
what
your
house
is
made
of
И
о
том,
из
чего
сделан
твой
дом
You
might
reflect
upon
your
own
arrangement
Ты
мог
бы
поразмыслить
о
своих
собственных
делишках
Ninety
four,
get
it
blown
in
your
basement
В
94-ом,
когда
тебе
делали
минет
в
подвале
While
your
wife
slept
Пока
твоя
жена
спала
She's
brainwashed
you,
brainwashed
you
Она
промыла
тебе
мозги,
промыла
тебе
мозги
Brainwashed
you,
brainwashed
you
too
Промыла
тебе
мозги,
промыла
и
тебе
тоже
She's
brainwashed
you,
brainwashed
you
Она
промыла
тебе
мозги,
промыла
тебе
мозги
Brainwashed
you,
brainwashed
you
too
Промыла
тебе
мозги,
промыла
и
тебе
тоже
She's
brainwashed
you,
integrity
Она
промыла
тебе
мозги,
принципиальность
She's
brainwashed
you,
family
Она
промыла
тебе
мозги,
семью
She's
brainwashed
you,
on
a
rhyming
dictionary
Она
промыла
тебе
мозги,
основываясь
на
словаре
рифм
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Folds, Sam Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.