Текст и перевод песни Ben Folds - I'm Not the Man (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Not the Man (Live)
Я Не Тот Человек (Концертная Запись)
What
will
they
write
about
me?
Что
обо
мне
напишут?
What
will
the
version
be
when
all
is
said
and
done?
Какой
будет
версия,
когда
всё
сказано
и
сделано?
Will
they
remember
all
of
the
places
seen,
the
poems
lost
Вспомнят
ли
все
те
места,
что
мы
видели,
потерянные
стихи?
Or
am
I
just
wondering
on?
Yeah,
I'm
just
wondering
on
Или
я
просто
размышляю
вслух?
Да,
я
просто
размышляю
вслух.
There
could
be
fewer
days
ahead
than
gone
Возможно,
впереди
меньше
дней,
чем
позади,
And
all
I've
spent
are
long
since
on
my
way
И
всё,
что
я
потратил,
давно
уже
в
пути,
To
learn
that
nothing
comes
for
free
Чтобы
узнать,
что
ничто
не
даётся
даром,
But
I'm
not
the
man.
Но
я
не
тот
человек.
I'm
not
the
man...
I
used
to
be
Я
не
тот
человек...
которым
был
когда-то.
So
it
all
comes
out
in
the
wash
Так
что
всё
это
выйдет
наружу,
What
would
you
see?
Что
бы
ты
увидела?
Tattered
pages
in
the
ink
stained
pockets
of
your
jeans?
Изношенные
страницы
в
испачканных
чернилами
карманах
твоих
джинсов?
So
I've
come
to
pay
my
respects
at
the
wake
Так
что
я
пришёл
отдать
дань
уважения
на
поминках,
I've
buried
it
all
and
I'm
dancing
on
my
own
grave
Я
похоронил
всё
это
и
танцую
на
собственной
могиле.
There
could
be
fewer
days
ahead
than
gone
Возможно,
впереди
меньше
дней,
чем
позади,
And
all
I've
spent
are
long
since
on
my
way
И
всё,
что
я
потратил,
давно
уже
в
пути,
To
learn
that
nothing
comes
for
free
Чтобы
узнать,
что
ничто
не
даётся
даром,
But
I'm
not
the
man.
Но
я
не
тот
человек.
I'm
not
the
man...
I
used
to
be
Я
не
тот
человек...
которым
был
когда-то.
Don't
leave
me
behind
Не
оставляй
меня,
Don't
leave
me
behind
Не
оставляй
меня,
Like
I
left
you
behind
Как
я
оставил
тебя.
There
could
be
fewer
days
ahead
than
gone
Возможно,
впереди
меньше
дней,
чем
позади,
And
all
I've
spent
are
long
since
on
my
way
И
всё,
что
я
потратил,
давно
уже
в
пути,
To
learn
that
nothing
comes
for
free
Чтобы
узнать,
что
ничто
не
даётся
даром.
I
had
a
lot
of
time
to
waste
У
меня
было
много
времени,
чтобы
тратить
его
впустую,
I
wrote
the
lines
upon
my
face
Я
написал
эти
строки
на
своём
лице,
Chasin'
down
the
shots
they
bought
for
me
Преследуя
рюмки,
которые
ты
покупала
мне,
And
I'm
not
the
man;
I'm
not
the
man
И
я
не
тот
человек;
я
не
тот
человек,
I'm
not
the
man,
but
I
used
to
be
Я
не
тот
человек,
но
я
был
им
когда-то.
I
used
to
be
my
father's
son
Я
был
сыном
своего
отца,
(I
used
to
be)
number
one
(Я
был)
номером
один,
(I
used
to
be)
paper
and
pencil
(Я
был)
бумагой
и
карандашом,
(I
used
to
be)
endless
potential
(Я
был)
бесконечным
потенциалом,
(I
used
to
be)
Heaven
and
Earth
(Я
был)
Небом
и
Землей,
(I
used
to
be)
my
net
worth
(Я
был)
своей
чистой
стоимостью,
(I
used
to
be)
one
public,
drunken
moment
(Я
был)
одним
публичным,
пьяным
моментом,
(I
used
to
be)
high
paid
and
low
rent
(Я
был)
высокооплачиваемым
и
с
низкой
арендной
платой,
(I
used
to
be)
a
man
on
a
mission
(Я
был)
человеком
с
миссией,
My
best
chart
position
Моей
лучшей
позицией
в
чарте,
The
man
in
the
mirror
Человеком
в
зеркале.
You're
proud
of
your
cure
Ты
гордишься
своим
лекарством,
A
new
day,
a
new
town
Новый
день,
новый
город,
Your
racehorse,
your
cash
cow
Твоя
скаковая
лошадь,
твоя
дойная
корова,
'Til
I
let
you
all
down
Пока
я
не
подвел
вас
всех.
No,
I
want
to
be.
I
want
to
be
Нет,
я
хочу
быть.
Я
хочу
быть,
I
just
want
to
be
Я
просто
хочу
быть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alicia Witt, Benjamin Scott Folds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.