Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockin' the Suburbs (Remix '06)
Зажигаю в пригороде (Ремикс '06)
Let
me
tell
y'all
what
it's
like
Дай-ка
расскажу
тебе,
каково
это
Being
male,
middle-class
and
white
Быть
белым
мужчиной
среднего
класса
It's
a
b*tch,
if
you
don't
believe
Это
отстой,
если
не
веришь,
Listen
up
to
my
new
CD
Послушай
мой
новый
диск
I
got
sh*t
runnin'
throught
my
brain
У
меня
в
голове
черт
знает
что
творится
It's
so
intense
that
I
can't
explain
Так
сильно,
что
не
могу
объяснить
All
alone
in
my
white-boy
pain
Совсем
один
в
своей
белопарневой
тоске
Shake
your
booty
while
the
band
complains
Тряси
своей
попкой,
пока
группа
жалуется
I'm
rockin'
the
suburbs
Я
зажигаю
в
пригороде
Just
like
Michael
Jackson
did
Прямо
как
Майкл
Джексон
I'm
rockin'
the
suburbs
Я
зажигаю
в
пригороде
Except
that
he
was
talented
Только
он
был
талантлив
I'm
rockin'
the
suburbs
Я
зажигаю
в
пригороде
I
take
the
cheques
and
face
the
facts
Получаю
чеки
и
смотрю
правде
в
глаза:
That
some
producer
with
computers
fixes
all
my
sh*tty
tracks
Какой-то
продюсер
с
компьютерами
исправляет
все
мои
дерьмовые
треки
I'm
p*ssed
off
but
I'm
too
polite
Я
зол,
но
слишком
вежлив,
When
people
break
in
the
McDonald's
line
Когда
люди
лезут
без
очереди
в
Макдональдсе
Mom
and
Dad
you
made
me
so
uptight
Мама
и
папа,
вы
сделали
меня
таким
нервным
I'm
gonna
cuss
on
the
mic
tonight
Сегодня
вечером
я
буду
ругаться
в
микрофон
I
don't
know
how
much
I
can
take
Не
знаю,
сколько
еще
выдержу
Girl,
give
me
something
I
can
break
Детка,
дай
мне
что-нибудь
сломать
I'm
rockin'
the
suburbs
Я
зажигаю
в
пригороде
Just
like
Quiet
Riot
did
Прямо
как
Quiet
Riot
I'm
rockin'
the
suburbs
Я
зажигаю
в
пригороде
Except
that
they
were
talented
Только
они
были
талантливы
I'm
rockin'
the
suburbs
Я
зажигаю
в
пригороде
I
take
the
cheques
and
face
the
facts
Получаю
чеки
и
смотрю
правде
в
глаза:
That
some
producer
with
computers
fixes
all
my
sh*tty
tracks
Какой-то
продюсер
с
компьютерами
исправляет
все
мои
дерьмовые
треки
In
a
haze
these
days
В
тумане
в
эти
дни
I
pull
up
to
the
stop
light
Подъезжаю
к
светофору
I
can
feel
that
something's
not
right
Чувствую,
что-то
не
так
I
can
feel
that
someone's
blasting
me
with
hate
Чувствую,
кто-то
взрывает
меня
ненавистью
Sendin'
dirty
vibes
my
way
Посылает
мне
грязные
вибрации
'Cause
my
great
great
great
great
Grandad
Потому
что
мой
прапрапрапрадед
Made
someones'
great
great
great
great
Grandaddies
slaves
Сделал
рабом
чьего-то
прапрапрапрадеда
It
wasn't
my
idea
Это
была
не
моя
идея
It
wasn't
my
idea
Это
была
не
моя
идея
Never
was
my
idea
Никогда
не
была
моей
идеей
I
just
drove
to
the
store
Я
просто
поехал
в
магазин
For
some
Preparation-H
За
лекарством
от
геморроя
Y'all
don't
know
what
it's
like
Вы
не
знаете,
каково
это
Being
male,
middle-class
and
white
Быть
белым
мужчиной
среднего
класса
Y'all
don't
know
what
it's
like
Вы
не
знаете,
каково
это
Being
male,
middle-class
and
white
Быть
белым
мужчиной
среднего
класса
Y'all
don't
know
what
it's
like
Вы
не
знаете,
каково
это
Being
male,
middle-class
and
white
Быть
белым
мужчиной
среднего
класса
Y'all
don't
know
what
it's
like
Вы
не
знаете,
каково
это
Being
male,
middle
class
and
white
Быть
белым
мужчиной
среднего
класса
It
gets
me
real
p*ssed
off,
it
makes
me
wanna
say
Меня
это
так
бесит,
что
хочется
сказать
It
gets
me
real
p*ssed
off
and
it
makes
me
wanna
say
Меня
это
так
бесит,
что
хочется
сказать
It
gets
me
real
p*ssed
off
and
it
makes
me
wanna
say
Меня
это
так
бесит,
что
хочется
сказать
Just
like
Jon
Bon
Jovi
did
Прямо
как
Джон
Бон
Джови
I'm
rockin'
the
suburbs
Я
зажигаю
в
пригороде
Except
that
he
was
talented
Только
он
был
талантлив
I'm
rockin'
the
suburbs
Я
зажигаю
в
пригороде
I
take
the
cheques
and
face
the
facts
Получаю
чеки
и
смотрю
правде
в
глаза:
That
some
producer
with
computers
fixes
all
my
sh*tty
tracks
Какой-то
продюсер
с
компьютерами
исправляет
все
мои
дерьмовые
треки
I'm
rockin'
the
suburbs
Я
зажигаю
в
пригороде
I'm
rockin'
the
suburbs
Я
зажигаю
в
пригороде
You'd
better
look
out,
because
I'm
gonna
say
'F*ck'
Берегитесь,
потому
что
я
скажу
"Бл*ть"
You'd
better
look
out,
because
I'm
gonna
say
'F*ck'
Берегитесь,
потому
что
я
скажу
"Бл*ть"
You'd
better
look
out,
because
I'm
gonna
say
'F*ck'
Берегитесь,
потому
что
я
скажу
"Бл*ть"
You'd
better
look
out,
because
I'm
gonna
say
'F*ck'
Берегитесь,
потому
что
я
скажу
"Бл*ть"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Folds
1
Wild Mountain Thyme (Alternate Version)
2
Prologue (Outtake from "Over the Hedge")
3
House (Demo, 2011)
4
Hiro's Song (Shaker Version, Palais Theatre St. Kilda, Australia, 5/20/11)
5
Bitch Went Nutz (Paradiso Amsterdam, Holland 3/7/11)
6
Say Yes (Live at The Onion's AV Undercover 2010)
7
Cologne (Piano Orchestra Version, Seeds Album Version) - Seeds Album Version
8
Mess (Live in Boston with Neil Hannon)
9
Rockin' the Suburbs (Remix '06)
10
Heist
11
Radio Jingles for Tokyo's Inter-FM
12
Lost In the Supermarket
13
Side of the Road (Alternate Cello Version)
14
Family of Me
15
You To Thank (Live in AEC Theatre, Adelaide, Australia, 5/22/11)
16
Jesusland (Stadium Version - Live Hammersmith Apollo London, 5/31/05)
17
Jesusland (Live in Kartini Jakarta, Indonesia, 5/26/2011)
18
In Between Days (Live in Pennsylvania 2005 - Edit)
19
Free Coffee (Live in Mousonturm Frankfurt, Germany, 11/26/08)
20
Dr. Yang (Live Leuven, Belgium, 11/23/2008)
21
Adelaide (Live in Adelaide 2011)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.