Текст и перевод песни Ben Folds - Say Yes (Live at The Onion's AV Undercover 2010)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
didn't
you
tell
me
that
I
got
fat?
Почему
ты
не
сказал
мне,
что
я
растолстела?
It's
so
easy,
I
can
see
it
now,
I'm
looking
back
Это
так
просто,
я
вижу
это
сейчас,
я
оглядываюсь
назад.
As
I
empty
one
more
round
of
smiling
photographs
Пока
я
опустошаю
еще
один
круг
улыбающихся
фотографий
So
many
things
you
never
mentioned
Так
много
вещей,
о
которых
ты
никогда
не
упоминал.
To
me,
you
didn't
think
I
could
listen
Для
меня
ты
не
думал,
что
я
могу
слушать.
Do
I
come
across
so
weak?
Неужели
я
так
слаб?
I
guess
sometimes
I
am
Наверное,
иногда
я
Now
you're
so
gone,
oh
Так
и
делаю,
но
теперь
ты
так
ушла,
о
I
don't
need
a
yes
man
and
a
song
Мне
не
нужны
" да
" и
песня.
Oh,
why
didn't
you
tell
me
about
it?
О,
Почему
ты
не
сказала
мне
об
этом?
I
watch
a
patch
of
morning
light
Я
наблюдаю
за
пятном
утреннего
света.
As
it
crept
across
your
bed
and
it
reached
your
sleepy
eyes
Когда
он
полз
по
твоей
кровати
и
достиг
твоих
сонных
глаз
And
in
that
time,
I'd
forgotten
why
И
за
это
время
я
забыл
почему.
I
couldn't
tell
you
why
I
was
mad
Я
не
мог
сказать
тебе,
почему
я
был
зол.
So
I
held
it
in
and
you
kept
it
back
Так
что
я
держал
это
в
себе,
а
ты
держал
это
в
себе.
Every
picture
that
I
click
and
drag,
it's
obvious
Каждая
картинка,
которую
я
щелкаю
и
перетаскиваю,
очевидна.
Now,
we're
so
gone,
oh
Теперь
мы
так
далеко
ушли,
о
I
don't
need
a
yes
man
and
a
song
Мне
не
нужны
" да
" и
песня.
Oh,
why
didn't
you
tell
me
about
it?
О,
Почему
ты
не
сказала
мне
об
этом?
You
try
to
talk
to
me
Ты
пытаешься
поговорить
со
мной
And
I
make
a
joke
with
it
И
я
смеюсь
над
этим.
I
do
that
sometimes
Я
делаю
это
иногда.
I
know
it's
gonna
hurt
Я
знаю,
будет
больно.
Why
didn't
you
tell
me
that
I
got
fat?
Почему
ты
не
сказал
мне,
что
я
растолстела?
Now
I'm
crying
all
the
way
from
the
photoman
Теперь
я
плачу
всю
дорогу
от
фотомана.
Cause
I
see
I
got
more
chins
than
the
Chinese
phonebook
has
Потому
что
я
вижу,
что
у
меня
больше
подбородков,
чем
в
китайской
телефонной
книге.
Now,
you're
so
gone
Теперь
ты
ушла.
I
don't
need
a
yes
man
and
a
song
Мне
не
нужны
" да
" и
песня.
Oh,
why
didn't
you
tell
me
about
it?
О,
Почему
ты
не
сказала
мне
об
этом?
Oh,
why
didn't
you
tell
me
about
it?
О,
Почему
ты
не
сказала
мне
об
этом?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven P. Smith
1
Adelaide (Live in Adelaide 2011)
2
Dr. Yang (Live Leuven, Belgium, 11/23/2008)
3
Free Coffee (Live in Mousonturm Frankfurt, Germany, 11/26/08)
4
In Between Days (Live in Pennsylvania 2005 - Edit)
5
Jesusland (Live in Kartini Jakarta, Indonesia, 5/26/2011)
6
Jesusland (Stadium Version - Live Hammersmith Apollo London, 5/31/05)
7
You To Thank (Live in AEC Theatre, Adelaide, Australia, 5/22/11)
8
Family of Me
9
Side of the Road (Alternate Cello Version)
10
Lost In the Supermarket
11
Radio Jingles for Tokyo's Inter-FM
12
Heist
13
Rockin' the Suburbs (Remix '06)
14
Mess (Live in Boston with Neil Hannon)
15
Cologne (Piano Orchestra Version, Seeds Album Version) - Seeds Album Version
16
Say Yes (Live at The Onion's AV Undercover 2010)
17
Bitch Went Nutz (Paradiso Amsterdam, Holland 3/7/11)
18
Hiro's Song (Shaker Version, Palais Theatre St. Kilda, Australia, 5/20/11)
19
House (Demo, 2011)
20
Prologue (Outtake from "Over the Hedge")
21
Wild Mountain Thyme (Alternate Version)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.