Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let Me Forget
Lass mich nicht vergessen
When
I
start
to
thinking
that
I've
got
the
strength
to
fight
Wenn
ich
anfange
zu
denken,
dass
ich
die
Kraft
habe
zu
kämpfen
Or
when
I
get
something
good,
must
have
been
I
did
something
right
Oder
wenn
ich
etwas
Gutes
bekomme,
muss
es
gewesen
sein,
dass
ich
etwas
richtig
gemacht
habe
And
when
I
start
to
thinking
that
I
deserve
some
praise
Und
wenn
ich
anfange
zu
denken,
dass
ich
Lob
verdiene
Bring
me
back
to
my
knees
and
humble
me
with
grace
Bring
mich
zurück
auf
meine
Knie
und
demütige
mich
mit
Gnade
Don't
let
me
forget
that
I'm
nothing
without
You
Lass
mich
nicht
vergessen,
dass
ich
nichts
bin
ohne
Dich
Jesus,
it's
true
Jesus,
es
ist
wahr
You're
all
I'm
holding
onto
Du
bist
alles,
woran
ich
mich
festhalte
Don't
let
me
lose
sight
of
how
You
saved
my
life
Lass
mich
nicht
aus
den
Augen
verlieren,
wie
Du
mein
Leben
gerettet
hast
You're
the
reason
I'm
blessed
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
gesegnet
bin
Jesus,
don't
let
me
forget
Jesus,
lass
mich
nicht
vergessen
Don't
let
me,
Lord,
don't
let
me
forget
Lass
mich
nicht,
Herr,
lass
mich
nicht
vergessen
Don't
let
me,
Lord,
don't
let
me
forget
Lass
mich
nicht,
Herr,
lass
mich
nicht
vergessen
When
I
start
to
thinking
of
just
how
far
You
went
Wenn
ich
anfange
darüber
nachzudenken,
wie
weit
Du
gegangen
bist
That's
what
keeps
me
running
right
back
to
the
cross
again
Das
ist
es,
was
mich
immer
wieder
direkt
zum
Kreuz
zurücklaufen
lässt
And
when
I
start
to
thinking
of
just
how
much
I'm
loved
Und
wenn
ich
anfange
darüber
nachzudenken,
wie
sehr
ich
geliebt
werde
I've
given
in
so
many
times,
but
You've
never
given
up
Ich
habe
so
oft
nachgegeben,
aber
Du
hast
niemals
aufgegeben
Don't
let
me
forget
that
I'm
nothing
without
You
Lass
mich
nicht
vergessen,
dass
ich
nichts
bin
ohne
Dich
Jesus,
it's
true
Jesus,
es
ist
wahr
You're
all
I'm
holding
onto
Du
bist
alles,
woran
ich
mich
festhalte
Don't
let
me
lose
sight
of
how
You
saved
my
life
Lass
mich
nicht
aus
den
Augen
verlieren,
wie
Du
mein
Leben
gerettet
hast
You're
the
reason
I'm
blessed
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
gesegnet
bin
Jesus,
don't
let
me
forget
Jesus,
lass
mich
nicht
vergessen
There's
a
Savior
in
my
story
Es
gibt
einen
Retter
in
meiner
Geschichte
Says
I
don't
have
to
die
'cause
He
did
it
for
me
Sagt,
ich
muss
nicht
sterben,
weil
Er
es
für
mich
getan
hat
Now
the
breath
in
my
lungs
sings
holy,
holy
(yeah)
Jetzt
singt
der
Atem
in
meinen
Lungen
heilig,
heilig
(yeah)
And
whatever
I
do
He
gets
the
glory,
glory
Und
was
auch
immer
ich
tue,
Er
bekommt
die
Ehre,
Ehre
Don't
let
me
forget
that
I'm
nothing
without
You
Lass
mich
nicht
vergessen,
dass
ich
nichts
bin
ohne
Dich
Jesus,
it's
true
Jesus,
es
ist
wahr
You're
all
I'm
holding
onto
Du
bist
alles,
woran
ich
mich
festhalte
Don't
let
me
lose
sight
of
how
You
saved
my
life
Lass
mich
nicht
aus
den
Augen
verlieren,
wie
Du
mein
Leben
gerettet
hast
You're
the
reason
I'm
blessed
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
gesegnet
bin
Jesus,
don't
let
me
forget
Jesus,
lass
mich
nicht
vergessen
Don't
let
me,
Lord,
don't
let
me
forget
(don't
let
me
forget)
Lass
mich
nicht,
Herr,
lass
mich
nicht
vergessen
(lass
mich
nicht
vergessen)
Don't
let
me,
Lord,
don't
let
me
forget
Lass
mich
nicht,
Herr,
lass
mich
nicht
vergessen
Uh,
don't
let
me
forget
Uh,
lass
mich
nicht
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.