Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
may
write
me
down
in
history
Du
magst
mich
in
Geschichtsbüchern
verewigen
With
your
bitter,
twisted
lies
Mit
deinen
bitteren,
verdrehten
Lügen
You
may
trod
me
down
in
the
very
dirt
Du
magst
mich
in
den
Staub
zertreten
And
still
like
the
dust
I′ll
rise
Und
trotzdem
steh'
ich
auf
wie
Staub
Does
my
happiness
upset
you?
Stört
dich
mein
Glück
etwa?
Why
are
you
best
with
gloom?
Weshalb
bist
du
so
voll
Trübsal?
'Cause
I
laugh
like
I′ve
got
an
oil
well
Da
ich
lache,
als
hätt'
ich
eine
sprudelnde
Ölquelle
Pumping
in
my
living
room
Pumpend
in
meinem
Wohnzimmer
So
you
may
you
shoot
me
with
your
words
Also
magst
du
mich
mit
Worten
niederschießen
You
may
cut
me
with
your
eyes
Du
magst
mich
mit
deinen
Blicken
zerschneiden
And
I'll
rise
Und
ich
steh'
auf
I′ll
rise,
rise,
rise
Ich
steh'
auf,
auf,
auf
Out
of
the
shacks
of
history′s
shame
Hervor
aus
den
Baracken
von
Geschichtesschande
Up
from
a
past
rooted
in
pain
Hinauf
aus
einer
Vergangenheit
verwurzelt
in
Schmerz
I'll
rise,
rise,
rise
Ich
steh'
auf,
auf,
auf
Now
did
you
want
to
see
me
broken?
Wolltest
du
mich
etwa
gebrochen
sehen?
Bowed
head
and
lowered
eyes
Gesenkten
Kopfes
und
gesenkten
Blickes
Shoulders
fallen
down
like
tear
drops
Herunterhängende
Schultern
wie
fallende
Tränen
Weakened
by
my
soulful
cries
Geschwächt
durch
meine
seelenvollen
Schreie
Does
my
confidence
upset
you?
Stört
dich
mein
Selbstvertrauen?
Don′t
you
take
it
awful
hard
Nimmst
du
es
etwa
übel?
'Cause
I
walk
like
I′ve
got
a
diamond
mine
Weil
ich
geh',
als
hätt'
ich
eine
ganze
Diamantenmine
Breakin'
up
in
my
front
yard
Aufbrechend
in
meinem
Vorgarten
So
you
may
shoot
me
with
your
words
Also
magst
du
mich
mit
Worten
niederschießen
You
may
cut
me
with
your
eyes
Du
magst
mich
mit
deinen
Blicken
zerschneiden
And
I'll
rise
Und
ich
steh'
auf
I′ll
rise,
rise,
rise
Ich
steh'
auf,
auf,
auf
Out
of
the
shacks
of
history's
shame
Hervor
aus
den
Baracken
von
Geschichtesschande
Up
from
a
past
rooted
in
pain
Hinauf
aus
einer
Vergangenheit
verwurzelt
in
Schmerz
I′ll
rise,
rise,
rise
Ich
steh'
auf,
auf,
auf
So
you
may
write
me
down
in
history
Du
magst
mich
in
Geschichtsbüchern
verewigen
With
your
bitter,
twisted
lies
Mit
deinen
bitteren,
verdrehten
Lügen
You
may
trod
me
down
in
the
very
dirt
Du
magst
mich
in
den
Staub
zertreten
And
still
like
the
dust
I'll
rise
Und
trotzdem
steh'
ich
auf
wie
Staub
Does
my
happiness
upset
you?
Stört
dich
mein
Glück
etwa?
Why
are
you
best
with
gloom?
Weshalb
bist
du
so
voll
Trübsal?
′Cause
I
laugh
like
I've
got
a
gold
mine
Da
ich
lache,
als
hätt'
ich
eine
riesige
Goldmine
Diggin'
up
in
my
living
room
Die
ich
in
meinem
Wohnzimmer
entdecke
You
may
shoot
me
with
your
words
Du
magst
mich
mit
Worten
niederschießen
You
may
cut
me
with
your
eyes
Du
magst
mich
mit
deinen
Blicken
zerschneiden
And
I′ll
rise
Und
ich
steh'
auf
I'll
rise,
rise,
rise
Ich
steh'
auf,
auf,
auf
Out
of
the
shacks
of
history′s
shame
Hervor
aus
den
Baracken
von
Geschichtesschande
Up
from
a
past
rooted
in
pain
Hinauf
aus
einer
Vergangenheit
verwurzelt
in
Schmerz
I'll
rise,
yes
I′ll
rise
Ich
steh'
auf,
ja,
ich
steh
auf
So
you
may
shoot
me
with
your
words
Also
magst
du
mich
mit
Worten
niederschießen
You
may
cut
me
with
your
eyes
Du
magst
mich
mit
deinen
Blicken
zerschneiden
And
I'll
rise
Und
ich
steh'
auf
I′ll
rise,
rise,
rise
Ich
steh'
auf,
auf,
auf
Out
of
the
shacks
of
history′s
shame
Hervor
aus
den
Baracken
von
Geschichtesschande
Up
from
a
past
rooted
in
pain
Hinauf
aus
einer
Vergangenheit
verwurzelt
in
Schmerz
I'll
rise,
rise,
rise
Ich
steh'
auf,
auf,
auf
I′m
gonna
rise
Ich
werde
aufstehen
I′ll
rise,
rise,
rise
Ich
steh'
auf,
auf,
auf
I′ll
rise,
rise,
rise
Ich
steh'
auf,
auf,
auf
Don′t
mind
dyin',
child
of
god
Sterben
macht
nichts
aus,
Kind
Gottes
I′m
goin'
to
see
the
king
Ich
gehe,
um
den
König
zu
sehen
I′m
goin'
to
see
the
king
Ich
gehe,
um
den
König
zu
sehen
I′m
goin'
to
see
the
king
Ich
gehe,
um
den
König
zu
sehen
I
don't
mind
dyin′,
I′m
a
child
of
god
Sterben
macht
mir
nichts
aus,
ich
bin
ein
Kind
Gottes
I'm
a
child
of
god
Ich
bin
ein
Kind
Gottes
I′m
a
child
of
god
Ich
bin
ein
Kind
Gottes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Harper, Maya Angelou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.