Текст и перевод песни Ben Harper with Charlie Musselwhite - I Ride At Dawn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Ride At Dawn
Я выезжаю на рассвете
Like
my
father
Как
мой
отец,
And
his
father,
and
his
father
before
и
его
отец,
и
отец
его
отца,
Watch
the
soil
burn
in
the
fire
видел,
как
горит
земля
в
огне
War
after
war
войны
за
войной.
Done
things
I
didn't
know
I
could
Делал
то,
что
и
не
думал,
что
смогу,
For
the
common
good
ради
общего
блага.
Tomorrow
I
ride
at
dawn
Завтра
я
выезжаю
на
рассвете.
Give
a
man
a
hundred
years
Дай
человеку
сто
лет,
And
he'll
want
a
hundred
more
и
он
захочет
еще
сто.
Give
him
a
hundred
choices
Дай
ему
сотню
выборов,
And
he
still
chooses
war
и
он
все
равно
выберет
войну.
From
Salem
Poor
to
Genghis
Khan
От
Салема
Пура
до
Чингисхана,
Tomorrow
I
ride
at
dawn
завтра
я
выезжаю
на
рассвете.
I
was
born
for
battle
Я
рожден
для
битвы,
I
was
born
to
lead
я
рожден,
чтобы
вести
за
собой,
I
was
born
to
help
those
who
have
dreams
of
being
free
я
рожден,
чтобы
помогать
тем,
кто
мечтает
о
свободе.
Brother
stop
your
crying,
sister
dry
your
eyes
Брат,
перестань
плакать,
сестра,
вытри
слезы,
You'll
hear
my
medals
ringing
from
Shreveport
to
Shabagan
ты
услышишь
звон
моих
медалей
от
Шривпорта
до
Шабагана.
Tomorrow
I
ride
at
dawn
Завтра
я
выезжаю
на
рассвете.
At
first
light,
I
march
to
battle
С
первыми
лучами
солнца
я
иду
в
бой,
Not
my
own
life,
but
brothers'
I
must
save
не
свою
жизнь,
а
жизни
братьев
я
должен
спасти.
And
when
you
hear
those
pipes
and
drummers
И
когда
ты
услышишь
эти
трубы
и
барабаны,
You'll
know
I
marched
to
glory
or
proudly
to
my
grave
ты
будешь
знать,
что
я
шел
к
славе
или
с
гордостью
в
могилу.
Tell
my
loved
ones
they
must
carry
on
Передай
моим
любимым,
что
они
должны
жить
дальше,
For
tomorrow
I
ride
at
dawn
ведь
завтра
я
выезжаю
на
рассвете.
Tomorrow
I
ride
at
dawn
Завтра
я
выезжаю
на
рассвете.
Tomorrow
I
ride
at
dawn
Завтра
я
выезжаю
на
рассвете.
Tell
my
loved
ones
they
must
carry
on
Передай
моим
любимым,
что
они
должны
жить
дальше,
For
tomorrow
I
ride
at
dawn
ведь
завтра
я
выезжаю
на
рассвете.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harper Ben C, Ingalls Jesse, Mozersky Jason Matthew, Musselwhite Charles, Richardson Jordan Tyler
Альбом
Get Up!
дата релиза
25-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.