Текст и перевод песни Ben Harper & Relentless7 - Another Lonely Day (Live from the Montreal International Jazz Festival)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Lonely Day (Live from the Montreal International Jazz Festival)
Еще один одинокий день (Запись с Монреальского международного джазового фестиваля)
Yes
indeed
I'm,
alone
again
Да,
я
снова
один,
And
here
comes
emptiness,
crashing
in
И
вот
пустота
нахлынула,
Its
either
love
or
hate,
I
can't
find
in
between
Или
любовь,
или
ненависть,
я
не
могу
найти
середины,
'Cause
I've
been
with
witches
and
I've
been
with
the
queen
Ведь
я
был
и
с
ведьмами,
и
с
королевой.
It
wouldn't
have
worked
out
anyway
У
нас
бы
все
равно
ничего
не
получилось,
So
now
it's
just
another
lonely
day
Так
что
теперь
это
просто
еще
один
одинокий
день.
Further
along,
we
just
may
Дальше
по
пути,
может
быть,
мы
и
будем
вместе,
But
for
now
it's
just
another
lonely
day
Но
сейчас
это
просто
еще
один
одинокий
день.
Wish
there
was
something
I,
could
say
or
do
Хотел
бы
я,
чтобы
было
что-то,
что
я
мог
сказать
или
сделать,
I
can
resist
anything
but,
the
temptation
from
you
Я
могу
противостоять
всему,
кроме
искушения
от
тебя,
But
I'd
rather
walk
alone,
than
chase
you
around
Но
я
лучше
буду
ходить
один,
чем
бегать
за
тобой,
I'd
rather
fall
myself
than
let
you,
drag
me
on
down
Я
лучше
упаду
сам,
чем
позволю
тебе
тянуть
меня
вниз.
It
wouldn't
have
worked
out
anyway
У
нас
бы
все
равно
ничего
не
получилось,
And
now
it's
just
another
lonely
day
И
теперь
это
просто
еще
один
одинокий
день.
Further
along,
we
just
may
Дальше
по
пути,
может
быть,
мы
и
будем
вместе,
But
for
now
it's
just
another
lonely
day
Но
сейчас
это
просто
еще
один
одинокий
день.
Yesterday
seems
like
a,
life
ago
Вчерашний
день
кажется
целой
жизнью
назад,
'Cause
the
one
I
loved
today,
I
hardly
know
Потому
что
ту,
которую
я
любил
сегодня,
я
едва
знаю,
You
I
held
so
close,
in
my
heart
oh
dear
Тебя,
которую
я
так
крепко
держал
в
своем
сердце,
о
дорогая,
Grow
further
from
me
with
every,
falling
tear
Ты
отдаляешься
от
меня
с
каждой
падающей
слезой.
It
wouldn't
have
worked
out
anyway
У
нас
бы
все
равно
ничего
не
получилось,
So
now
it's
just
another
lonely
day
Так
что
теперь
это
просто
еще
один
одинокий
день.
Further
along,
we
just
may
Дальше
по
пути,
может
быть,
мы
и
будем
вместе,
But
for
now
it's
just
another
lonely
day
Но
сейчас
это
просто
еще
один
одинокий
день.
For
now
its
just
another
lonely
day
Сейчас
это
просто
еще
один
одинокий
день.
For
now
its
just
another
lonely
day
Сейчас
это
просто
еще
один
одинокий
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Harper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.