Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Ain't No Use
Es hat keinen Sinn
It
ain't
no
use,
it
ain't
no
use
Es
hat
keinen
Sinn,
es
hat
keinen
Sinn
You
needed
me
and
now
you
need
an
excuse
Du
brauchtest
mich
und
jetzt
brauchst
du
eine
Ausrede
It
ain't
no
use,
oh,
it
ain't
no
use
Es
hat
keinen
Sinn,
oh,
es
hat
keinen
Sinn
You
try
to
kill
everyone
in
the
room
Du
versuchst,
jeden
im
Raum
zu
töten
Then
escape
through
the
roof
Und
dann
durch
das
Dach
zu
entkommen
I
could
say
that
you
tried
Ich
könnte
sagen,
dass
du
es
versucht
hast
But
that
might
be
too
kind
Aber
das
wäre
vielleicht
zu
freundlich
You
make
such
a
mess
by
not
making
up
your
mind
Du
machst
so
ein
Chaos,
weil
du
dich
nicht
entscheiden
kannst
Oh,
it
ain't
no
use,
it
ain't
no
use
Oh,
es
hat
keinen
Sinn,
es
hat
keinen
Sinn
You
want
the
world
eating
out
of
your
hands
Du
willst,
dass
die
Welt
dir
aus
der
Hand
frisst
But
you
ain't
got
the
juice
Aber
du
hast
nicht
den
Saft
dazu
Oh,
it
ain't
no
use,
it
ain't
no
use
Oh,
es
hat
keinen
Sinn,
es
hat
keinen
Sinn
It
ain't
no
use,
yeah
Es
hat
keinen
Sinn,
yeah
Well,
sometimes
I
gotta
throw
up
my
hands
Nun,
manchmal
muss
ich
meine
Hände
in
die
Luft
werfen
Sometimes
it
makes
me
run
as
far
as
I
can
Manchmal
bringt
es
mich
dazu,
so
weit
wegzulaufen,
wie
ich
kann
And
I
don't
need,
I
don't
need
your
weather
report
Und
ich
brauche
nicht,
ich
brauche
deinen
Wetterbericht
nicht
I
just
need
you
to
make
the
sun
shine
Ich
brauche
dich
nur,
um
die
Sonne
scheinen
zu
lassen
Ain't
no
use,
hey,
it
ain't
no,
no
use
Hat
keinen
Sinn,
hey,
es
hat
keinen,
keinen
Sinn
When
you
tried
to
bury
me
alive
Als
du
versucht
hast,
mich
lebendig
zu
begraben
Then
call
a
truce
Und
dann
einen
Waffenstillstand
auszurufen
Well,
It
ain't
no
use,
whoa,
it
ain't
no
use
Nun,
es
hat
keinen
Sinn,
whoa,
es
hat
keinen
Sinn
Used
to
getting
your
way,
now
you're
singing
the
blues
Früher
hast
du
immer
deinen
Willen
bekommen,
jetzt
singst
du
den
Blues
Hey,
ain't
no
use,
no,
it
ain't
no
use
Hey,
hat
keinen
Sinn,
nein,
es
hat
keinen
Sinn
Happened
right
in
front
of
your
eyes
Es
geschah
direkt
vor
deinen
Augen
But
still
you
needed
proof
Aber
du
brauchtest
immer
noch
Beweise
I
may
be
wrong
but
I
just
may
be
right
Ich
mag
falsch
liegen,
aber
vielleicht
liege
ich
auch
richtig
It's
been
going
on
too
long
Es
geht
schon
zu
lange
so
With
no
end
in
sight
Ohne
ein
Ende
in
Sicht
It
makes
me
want
to
throw
my
hands
Es
bringt
mich
dazu,
meine
Hände
zu
werfen
I
gotta
throw
my
hands
and
walk
Ich
muss
meine
Hände
werfen
und
gehen
I
could
say
that
you
tried
Ich
könnte
sagen,
dass
du
es
versucht
hast
But
that
might
be
too
kind
Aber
das
wäre
vielleicht
zu
freundlich
Hey,
it
ain't
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
use
Hey,
es
hat
keinen,
keinen,
keinen,
keinen,
keinen,
keinen,
keinen,
keinen,
keinen,
keinen
Sinn
It
ain't
no
use
Es
hat
keinen
Sinn
No
use,
no
use
Keinen
Sinn,
keinen
Sinn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Charles Harper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.