Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empty Corridors - Live
Пустые Коридоры - Live
She's
got
a
little
house
in
town
У
неё
есть
маленький
домик
в
городе,
I
sometimes
go
around,
there
Я
иногда
захожу
туда,
To
see
her
Чтобы
увидеть
её.
And
she
let
me
deep
inside
И
она
пускает
меня
в
самую
душу,
I
sing
her
love
songs
Я
пою
ей
песни
о
любви,
But
she'll
turn
them
blind
Но
она
остаётся
к
ним
равнодушной,
Like
she
ain't
the
sentimental
type
Словно
она
не
из
сентиментальных.
I
keep
my
heart
in
my
pocket
and
I
hold
Я
держу
свое
сердце
в
кармане
и
крепко,
I
hold
it
tight
Крепко
сжимаю
его.
I
know
that
she
don't
mind
if
I,
Я
знаю,
что
она
не
против,
если
я,
Go
away
and
I
don't
call
Уйду
и
не
позвоню.
I
know
that
she
don't
mind
if
I'm
absent
through
it
all
Я
знаю,
что
она
не
против,
если
я
пропаду
насовсем.
I
know
that
she
don't
mind
if
I,
Я
знаю,
что
она
не
против,
если
я,
Go
away
and
I
don't
call
Уйду
и
не
позвоню.
I
know
that
she
don't
mind
if
I'm
absent
through
it
all
Я
знаю,
что
она
не
против,
если
я
пропаду
насовсем.
Her
skin
is
softer
than
the
bluest
eyes
Её
кожа
нежнее
самых
синих
глаз,
With
the
warmth
that
I
need
С
теплом,
в
котором
я
нуждаюсь.
Gives
me
a
place
Дает
мне
место,
To
hide
from
the
streetlights
burning
through
the
bedroom
window
Чтобы
спрятаться
от
уличных
фонарей,
горящих
сквозь
окно
спальни.
In
the
shadows
yeah
there's
loneliness
we
cling
to
В
тени,
да,
есть
одиночество,
к
которому
мы
цепляемся.
When
the
morning
comes
Когда
наступит
утро,
We'll
go,
we'll
go
our
separate
ways
Мы
пойдем,
мы
пойдем
своими
дорогами.
Ain't
no
magic
here,
ain't
no
reason
to
stay
Здесь
нет
магии,
нет
причин
оставаться.
I
know
that
she
don't
mind
if
I,
Я
знаю,
что
она
не
против,
если
я,
Go
away
and
I
don't
call
Уйду
и
не
позвоню.
I
know
that
she
don't
mind
if
I'm
absent
through
it
all
Я
знаю,
что
она
не
против,
если
я
пропаду
насовсем.
I
know
that
she
don't
mind
if
I,
Я
знаю,
что
она
не
против,
если
я,
Go
away
and
I
don't
call
Уйду
и
не
позвоню.
I
know
that
she
don't
mind
if
I'm
absent
through
it
all
Я
знаю,
что
она
не
против,
если
я
пропаду
насовсем.
And
we
fall
through
empty
corridors
И
мы
падаем
сквозь
пустые
коридоры,
And
we
talk
in
useless
metaphors
И
мы
говорим
бесполезными
метафорами.
Yeah
we
fall
through
empty
corridors
Да,
мы
падаем
сквозь
пустые
коридоры,
And
we
talk
in
useless
metaphors
И
мы
говорим
бесполезными
метафорами.
And
we
fall
through
empty
corridors
И
мы
падаем
сквозь
пустые
коридоры,
And
we
talk
in
useless
metaphors
И
мы
говорим
бесполезными
метафорами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin John Howard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.