Ben Mazué feat. Poupie - Le coeur nous anime - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ben Mazué feat. Poupie - Le coeur nous anime




Le coeur nous anime
The Heart Animates Us
Réjouissons-nous que le cœur encore nous anime
Let's rejoice that the heart still animates us
Et même de ses larmes qu'on éponge
And even the tears we wipe away
Y a des histoires très belles qui se terminent
There are beautiful stories that end
Et d'autres, des pourries, qui se prolongent
And others, rotten ones, that drag on
J'entends des gens me dire "c'est normal
I hear people telling me "it's normal
D'être aussi paumé dans ta situation
To be so lost in your situation
On t'en veut pas et on le prend pas mal
We don't blame you and we don't take it badly
T'es paumé c'est une constatation
You're lost, it's an observation
Tu prends des tas de décisions radicales
You're making a lot of radical decisions
Dеs décisions que tu tiendras jamais
Decisions you'll never keep
Et tu vas te décеvoir au final
And you're going to disappoint yourself in the end
Déjà que t'arrives plus trop à t'aimer"
You already can't love yourself too much"
Mais t'étais chou, ça ouais
But you were cute, yeah
T'étais beau quand t'avais son amour
You were beautiful when you had her love
Collé, comme un bouclier
Stuck to you, like a shield
Tu savais t'allais, ouais
You knew where you were going, yeah
T'étais chaud quand t'avais son amour, collé
You were hot when you had her love, stuck to you
Tu savais t'allais
You knew where you were going
Mais c'est assez, je suis pas si perdu qu'ça
But that's enough, I'm not that lost
J'dois juste tout repenser
I just have to rethink everything
Donc on m'reconnait pas, et sur ma lancée
So I'm not recognized, and there on my way
Y a des gens qui m'lâchent pas
There are people who won't let me go
Leurs regards inquiets, j'te jure que ça m'rassure pas
Their worried looks, I swear it doesn't reassure me
Mais j'étais chou, ça ouais
But I was cute, yeah
J'étais beau quand j'avais son amour
I was beautiful when I had her love
Collé, comme un bouclier
Stuck to me, like a shield
Je savais j'allais, ouais
I knew where I was going, yeah
J'étais chaud quand j'avais son amour, collé
I was hot when I had her love, stuck to me
Je pouvais tout plier
I could bend everything
Réjouissons-nous que le cœur encore nous anime
Let's rejoice that the heart still animates us
Et même de ses larmes qu'on éponge
And even the tears we wipe away
Y a des histoires très belles qui se terminent
There are beautiful stories that end
Et d'autres, des pourries, qui se prolongent
And others, rotten ones, that drag on
Pour briller dans ses yeux, au début c'était facile
To shine in her eyes, at first it was easy
J'avais une chanson ou deux, je sais plus, c'était facile
I had a song or two, I don't know anymore, it was easy
Quelques citations jolies et le feu dans mon corps
A few pretty quotes and the fire in my body
Puis elle a fait l'tour de moi et d'un commun accord
Then she went around me and by mutual agreement
T'étais chou, ça ouais
You were cute, yeah
T'étais beau
You were beautiful
Elle m'a dit "tu sais, nous, ça y est
She told me "you know, we're done
J'veux nous oublier, tu savais t'allais, moi pas du tout
I want to forget us, you knew where you were going, I didn't at all
À rester dans ta roue, j'allais finir par m'effacer"
Staying in your wheel, I was going to end up erasing myself"
Réjouissons-nous que le cœur encore nous anime
Let's rejoice that the heart still animates us
Et même de ses larmes qu'on éponge
And even the tears we wipe away
Y a des histoires très belles qui se terminent
There are beautiful stories that end
Et d'autres, des pourries, qui se prolongent
And others, rotten ones, that drag on
Réjouissons-nous que le cœur encore nous anime
Let's rejoice that the heart still animates us
Et même de ses larmes qu'on éponge
And even the tears we wipe away
Y a des histoires très belles qui se terminent
There are beautiful stories that end
Et d'autres, des pourries qui se prolongent, des pourries qui se prolongent
And others, rotten ones, that drag on, rotten ones that drag on
Car des histoires très belles j'en connais
Because I know some beautiful stories
J'en connais même certaines qu'ont pas duré, qu'ont pas tant duré
I even know some that didn't last, that didn't last that long
Car des histoires très belles j'en connais
Because I know some beautiful stories
J'en connais même certaines qu'ont pas duré, qu'ont pas tant duré
I even know some that didn't last, that didn't last that long






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.