Ben Mazué feat. Louane - La mer est calme - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ben Mazué feat. Louane - La mer est calme




De nous deux amoureux
Из нас двоих влюбленных
Qui baîllera le premier?
Кто зевнет первым?
Qui se jettera le dernier à flot?
Кто останется на плаву последним?
Qui boudera?
Кто будет дуться?
Qui sera le saoulé?
Кто будет пьяным?
Qui effacera la craie du tableau?
Кто сотрет мел с доски?
Et qui croira encore que tout ça vaut le coup?
И кто еще поверит, что все это того стоит?
Qui cherchera des poux invisibles?
Кто будет искать невидимых вшей?
Qui de nous amoureux reprendra ses flèches
Кто из нас, влюбленных, возьмет свои стрелы обратно
Pour les lancer sur une autre cible?
Чтобы запустить их в другую цель?
La mer est calme
Море спокойное
Je la regarde
Я смотрю на нее
Et j'attends les remous
И я жду волнений
Les grandes lames
Большие лезвия
Et les hallebardes
И алебарды
Qui emportent tout
Которые забирают все
Qui emportent tout
Которые забирают все
De nous deux amoureux, lequel connaîtra
Из нас двоих влюбленных, кто из нас узнает
D'abord la paresse des caresses
Сначала лень от ласк
Et se jettera alors dans des discours sans fin
И тогда будет пускаться в бесконечные речи
Se noyant sous quelque prétexte?
Утонул под каким-то предлогом?
Qui tombera de haut
Кто упадет с высоты
Se tordra les boyaux
Скрутит кишки
Qui sera la première des victimes?
Кто станет первой из жертв?
Lequel de nous deux amoureux
Кто из нас двоих влюблен
Prépare en secret le grand crime?
Тайно готовит великое преступление?
La mer est calme
Море спокойное
Je la regarde
Я смотрю на нее
Et j'attends les remous
И я жду волнений
Les grandes lames
Большие лезвия
Et les hallebardes
И алебарды
Qui emportent tout
Которые забирают все
Qui emportent tout
Которые забирают все
Qui craquera le premier?
Кто треснет первым?
Qui sera l'imbécile?
Кто будет дураком?
Et qui, un soir d'été, fera tout éclater?
И кто однажды летним вечером заставит все вспыхнуть?
Qui craquera le dernier?
Кто треснет последним?
Qui sera l'amnésique?
Кто будет страдающим амнезией?
Qui, au fil des années, pourra tout oublier?
Кто за эти годы сможет все забыть?
Qui pourra pardonner
Кто сможет простить
Et puis l'éponge passée, après quelques années
А потом губка прошла, через несколько лет
Et les épaules tassées
И утрамбованные плечи
Qui dira 'c'est assez'?
Кто скажет "Этого достаточно"?
Qui aura le courage d'avouer que tout ça
У кого хватит смелости признаться, что все это
N'était qu'un grand mirage?
Был ли это просто большой Мираж?
La mer est calme
Море спокойное
Je la regarde
Я смотрю на нее
Et j'attends les remous
И я жду волнений
Les grandes lames
Большие лезвия
(Qui emportent)
(Которые уносят)
Et les hallebardes
И алебарды
(Qui emportent tout)
(Которые забирают все)
Qui emportent tout
Которые забирают все
(Qui emportent)
(Которые уносят)
(Qui emportent tout) qui emportent tout
(Которые забирают все) , которые забирают все
Qui emportent tout
Которые забирают все
(Qui emportent)
(Которые уносят)
(Qui emportent tout)
(Которые забирают все)





Авторы: BENJAMIN MAZUET, LAURENT LAMARCA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.