Ben Mazué - Divin exil - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ben Mazué - Divin exil




Divin exil
Божественное изгнание
Quand la journée est finie
Когда день закончен
Quand les enfants sont couchés
Когда дети спят
Il reste toi, moi et la nuit
Остаемся ты, я и ночь
C′est l'meilleur moment d′la journée
Это лучшее время дня
Une fois qu'on s'allonge qu′on a plus à dire
Когда мы лежим и нам больше не нужно говорить
"Il faut qu′on s'arrange pour les tâches à venir"
"Нам нужно договориться о предстоящих делах"
Une fois qu′on se mange, qu'on commence à rire
Когда мы едим, когда начинаем смеяться
On parle alors souvent de se ranger tous les quatre au Paradis
Мы часто говорим о том, чтобы уехать все четверо в Рай
Tu crois que ça irait
Ты веришь, что это возможно
Qu′on pourrait quitter Paris
Что мы могли бы покинуть Париж
Qu'est-ce qui nous effraie
Что нас пугает
Q′est-ce qui nous manquerait d'ici
Чего бы нам здесь не хватало
Moi c'еst nous qui me manque
Мне не хватает нас
Toi j′sais qu′c'est nous qui manque
Я знаю, что тебе тоже не хватает нас
Viens on prend tout ce qu′on a planqué à la banque
Давай возьмем все, что мы спрятали в банке
Et on se barre loin d'ici
И уедем далеко отсюда
On garde juste nous quatre
Оставим только нас четверых
Et le reste on oublie
А остальное забудем
On garde juste nous quatre
Оставим только нас четверых
Et on regarde si ça suffit
И посмотрим, достаточно ли этого
J′suis sûr que ça suffit
Я уверен, что этого достаточно
On vend tous les meubles
Продадим всю мебель
La voiture, on rend la maison
Машину, вернем дом
Y a rien qui m'émeuve
Ничто меня не трогает
Plus que nos valises et nos billets d′avions
Больше, чем наши чемоданы и билеты на самолет
Ça me rend heureux
Это делает меня счастливым
Comme quand on a décidé d'faire des mouflets
Как тогда, когда мы решили завести детей
Heureux comme quand on transforme un rêve en projet
Счастливым, как тогда, когда мы превращаем мечту в проект
Nos voisins d'immeuble qu′on aime bien
Наши соседи по дому, которых мы любим
Ta famille et les copains d′école
Твоя семья и школьные друзья
Mon père et mes sœurs et enfin
Мой отец и мои сестры и наконец
Ce taffe qui te rendait folle
Эта работа, которая сводила тебя с ума
On les plaque pas, on leur dit au revoir avec le sourire
Мы их не бросаем, мы прощаемся с ними с улыбкой
On reviendra juste en bas, profiter de nous avant de mourir
Мы вернемся сюда, вниз, чтобы насладиться друг другом, прежде чем умереть
On garde juste nous quatre
Оставим только нас четверых
Et le reste on oublie
А остальное забудем
On garde juste nous quatre
Оставим только нас четверых
Et on regarde si ça suffit
И посмотрим, достаточно ли этого
Je suis sûr que ça suffit
Я уверен, что этого достаточно
Ma force c'est, ma force c′est
Моя сила, моя сила в том, чтобы
D'essayer d′y croire, de tenter
Пытаться верить, пытаться
Galvanisé par tes yeux quand ils me disent okay
Вдохновленный твоими глазами, когда они говорят мне "да"
Ta force c'est d′être encore cette
Твоя сила в том, что ты все еще та
Femme ensorcelée par mes mots
Женщина, очарованная моими словами
Même si à force le sort s'est fané comme les vœux
Даже если со временем чары развеялись, как и клятвы
On garde juste nous quatre
Оставим только нас четверых
Et le reste on le fuit
А от остального убежим
On se cache dans les arbres
Спрячемся в деревьях
En attendant la nuit
В ожидании ночи
On sortira les armes
Мы достанем оружие
Si nos ennuis reviennent
Если наши беды вернутся
On combattra les drames
Мы будем бороться с драмами
Grâce aux années merveilles
Благодаря чудесным годам
Qu'on vivra tous les quatre
Которые мы проживем все четверо
Loin du monde imbécile
Вдали от глупого мира
Qu′on vivra tous les quatre
Которые мы проживем все четверо
Dans notre divin exil
В нашем божественном изгнании
Dans notre divin exil
В нашем божественном изгнании






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.