Ben Mazué - Les jours heureux - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ben Mazué - Les jours heureux




Les jours heureux
The Happy Days
J′trouve que la vie sert à rien sans elle et pourtant
I find that life is pointless without you, and yet
Ça me ferait pas du tout de bien qu'elle revienne pour autant
It wouldn't do me any good if you came back, not at all
J′sais que j'vais beaucoup mieux que c'est par qu′il faut aller
I know I'm doing much better, that this is the way to go
Mais sans amour j′vais nulle part
But without love, I'm going nowhere
Sans amour je n'fais qu′errer
Without love, I just wander
J'ai jamais fais de projets jamais pris de paris
I've never made plans, never taken bets
Jamais passé même un été, dans ma vie
Never even spent a summer, in my life
Sans le cœur qui pèse ou le cœur qui plaide
Without a heavy heart or a pleading heart
Ou le cœur qui motive
Or a heart that motivates
J′ai jamais fais de projets jamais pris de Paris
I've never made plans, never taken a trip to Paris
Jamais passé même un été dans ma vie
Never even spent a summer in my life
Sans l'amour qui rêve ou l′amour qui pleure
Without love that dreams or love that cries
Ou l'amour qui ravive
Or love that revives
je danse et je traîné dans un monde vide de celle
Now I dance and I linger in a world empty of you
De vide de chance et de prières
Empty of chance and prayers
Et mes sens s'éteignent sous une onde grise
And my senses fade under a gray wave
De grêle, de pluie et avant que l′amour revienne
Of hail, of rain, and before love comes back
Faudra d′abord une rencontre et le cadre ça compte
It will first take a meeting and the setting matters
Ah bon?
Really?
Moi je m'en contrefous tout se vaut
I don't give a damn, it's all the same
Même si c′est vrai que c'est chiant
Even if it's true that it sucks
Quand autour de con cou y′a écrit cherche l'amour sur un gros panneau
When around your neck it says "Looking for love" on a big sign
Mais tout se voit, les amours sauvages et fortuits
But you can see it all, the wild and fortuitous loves
Qui n′arrivent qu'une fois, tout se croit
That only happen once, you can believe it all
Les amours d'élevage conquis sur l′appli de ton choix
The farmed loves conquered on the app of your choice
Tout se voit eh
You can see it all, eh
Les amours sauvages et fortuits qui n′arrivent qu'une fois
The wild and fortuitous loves that only happen once
Tout se croit
You can believe it all
Les amours d′élevage conquis sur l'appli de ton choix
The farmed loves conquered on the app of your choice
D′accord oui peut être alors j'y pense
Okay, yes maybe then I think about it
Quand je rêve à cette histoire d′amour nouvelle
When I dream of this new love story
Qui ouvrirait grand mes rideaux
That would open my curtains wide
D'accord oui je projette et j'invente une fille de celle
Okay, yes, I project and I invent a girl like you
Qui m′aimerait ouais, même moi complètement vrai
Who would love me, yeah, even me, completely true
Mais, avant ça j′veux d'abord qu′on rie
But, before that, I want us to laugh first
Des mots beaucoup trop doux comme des bonbons qui collent aux dents
At words that are too sweet, like candy that sticks to your teeth
J'veux qu′on s'taise aussi
I want us to be silent too
Ces silences sereins de sentiments constants
Those serene silences of constant feelings
J′veux qu'on se lise, qu'on s′comprenne avant qu′on se dise
I want us to read each other, to understand each other before we say
Qu'on s′demerde pour éviter les crises
That we manage to avoid crises
Qu'on sache les affronter sans bêtises
That we know how to face them without nonsense
Mais pas trop souvent
But not too often
Ça y est je le sens j′ai envie à nouveau
That's it, I feel it, I want again
De voir les jours heureux qui se pointent
To see the happy days that are coming
Les voilà les jours heureux qui se pointent
There they are, the happy days that are coming
Les voilà les jours heureux qui se pointent
There they are, the happy days that are coming
Ça y est je le sens j'ai envie à nouveau
That's it, I feel it, I want again
Je vois les jours heureux qui se pointent
I see the happy days that are coming
Les voilà les jours heureux qui se pointent
There they are, the happy days that are coming
Les voilà les jours heureux qui se pointent
There they are, the happy days that are coming
je danse et je traîné dans un monde presque parfait
Now I dance and I linger in an almost perfect world
Qui fait sens qui m′fait du bien qui relance
That makes sense, that does me good, that revives
Il en faut peu finalement et
It doesn't take much in the end and
Rien n'a changé pourtant tout est bien mieux
Nothing has changed yet everything is much better
Rien n'a changé seulement, c′est le temps des jours heureux
Nothing has changed, it's just the time for happy days






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.