Текст и перевод песни Ben Mazué - Les jours heureux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les jours heureux
The Happy Days
J′trouve
que
la
vie
sert
à
rien
sans
elle
et
pourtant
I
find
that
life
is
pointless
without
you,
and
yet
Ça
me
ferait
pas
du
tout
de
bien
qu'elle
revienne
pour
autant
It
wouldn't
do
me
any
good
if
you
came
back,
not
at
all
J′sais
que
j'vais
beaucoup
mieux
que
c'est
par
là
qu′il
faut
aller
I
know
I'm
doing
much
better,
that
this
is
the
way
to
go
Mais
sans
amour
j′vais
nulle
part
But
without
love,
I'm
going
nowhere
Sans
amour
je
n'fais
qu′errer
Without
love,
I
just
wander
J'ai
jamais
fais
de
projets
jamais
pris
de
paris
I've
never
made
plans,
never
taken
bets
Jamais
passé
même
un
été,
dans
ma
vie
Never
even
spent
a
summer,
in
my
life
Sans
le
cœur
qui
pèse
ou
le
cœur
qui
plaide
Without
a
heavy
heart
or
a
pleading
heart
Ou
le
cœur
qui
motive
Or
a
heart
that
motivates
J′ai
jamais
fais
de
projets
jamais
pris
de
Paris
I've
never
made
plans,
never
taken
a
trip
to
Paris
Jamais
passé
même
un
été
dans
ma
vie
Never
even
spent
a
summer
in
my
life
Sans
l'amour
qui
rêve
ou
l′amour
qui
pleure
Without
love
that
dreams
or
love
that
cries
Ou
l'amour
qui
ravive
Or
love
that
revives
Là
je
danse
et
je
traîné
dans
un
monde
vide
de
celle
Now
I
dance
and
I
linger
in
a
world
empty
of
you
De
vide
de
chance
et
de
prières
Empty
of
chance
and
prayers
Et
mes
sens
s'éteignent
sous
une
onde
grise
And
my
senses
fade
under
a
gray
wave
De
grêle,
de
pluie
et
avant
que
l′amour
revienne
Of
hail,
of
rain,
and
before
love
comes
back
Faudra
d′abord
une
rencontre
et
le
cadre
ça
compte
It
will
first
take
a
meeting
and
the
setting
matters
Moi
je
m'en
contrefous
tout
se
vaut
I
don't
give
a
damn,
it's
all
the
same
Même
si
c′est
vrai
que
c'est
chiant
Even
if
it's
true
that
it
sucks
Quand
autour
de
con
cou
y′a
écrit
cherche
l'amour
sur
un
gros
panneau
When
around
your
neck
it
says
"Looking
for
love"
on
a
big
sign
Mais
tout
se
voit,
les
amours
sauvages
et
fortuits
But
you
can
see
it
all,
the
wild
and
fortuitous
loves
Qui
n′arrivent
qu'une
fois,
tout
se
croit
That
only
happen
once,
you
can
believe
it
all
Les
amours
d'élevage
conquis
sur
l′appli
de
ton
choix
The
farmed
loves
conquered
on
the
app
of
your
choice
Tout
se
voit
eh
You
can
see
it
all,
eh
Les
amours
sauvages
et
fortuits
qui
n′arrivent
qu'une
fois
The
wild
and
fortuitous
loves
that
only
happen
once
Tout
se
croit
You
can
believe
it
all
Les
amours
d′élevage
conquis
sur
l'appli
de
ton
choix
The
farmed
loves
conquered
on
the
app
of
your
choice
D′accord
oui
peut
être
alors
j'y
pense
Okay,
yes
maybe
then
I
think
about
it
Quand
je
rêve
à
cette
histoire
d′amour
nouvelle
When
I
dream
of
this
new
love
story
Qui
ouvrirait
grand
mes
rideaux
That
would
open
my
curtains
wide
D'accord
oui
je
projette
et
j'invente
une
fille
de
celle
Okay,
yes,
I
project
and
I
invent
a
girl
like
you
Qui
m′aimerait
ouais,
même
moi
complètement
vrai
Who
would
love
me,
yeah,
even
me,
completely
true
Mais,
avant
ça
j′veux
d'abord
qu′on
rie
But,
before
that,
I
want
us
to
laugh
first
Des
mots
beaucoup
trop
doux
comme
des
bonbons
qui
collent
aux
dents
At
words
that
are
too
sweet,
like
candy
that
sticks
to
your
teeth
J'veux
qu′on
s'taise
aussi
I
want
us
to
be
silent
too
Ces
silences
sereins
de
sentiments
constants
Those
serene
silences
of
constant
feelings
J′veux
qu'on
se
lise,
qu'on
s′comprenne
avant
qu′on
se
dise
I
want
us
to
read
each
other,
to
understand
each
other
before
we
say
Qu'on
s′demerde
pour
éviter
les
crises
That
we
manage
to
avoid
crises
Qu'on
sache
les
affronter
sans
bêtises
That
we
know
how
to
face
them
without
nonsense
Mais
pas
trop
souvent
But
not
too
often
Ça
y
est
je
le
sens
j′ai
envie
à
nouveau
That's
it,
I
feel
it,
I
want
again
De
voir
les
jours
heureux
qui
se
pointent
To
see
the
happy
days
that
are
coming
Les
voilà
les
jours
heureux
qui
se
pointent
There
they
are,
the
happy
days
that
are
coming
Les
voilà
les
jours
heureux
qui
se
pointent
There
they
are,
the
happy
days
that
are
coming
Ça
y
est
je
le
sens
j'ai
envie
à
nouveau
That's
it,
I
feel
it,
I
want
again
Je
vois
les
jours
heureux
qui
se
pointent
I
see
the
happy
days
that
are
coming
Les
voilà
les
jours
heureux
qui
se
pointent
There
they
are,
the
happy
days
that
are
coming
Les
voilà
les
jours
heureux
qui
se
pointent
There
they
are,
the
happy
days
that
are
coming
Là
je
danse
et
je
traîné
dans
un
monde
presque
parfait
Now
I
dance
and
I
linger
in
an
almost
perfect
world
Qui
fait
sens
qui
m′fait
du
bien
qui
relance
That
makes
sense,
that
does
me
good,
that
revives
Il
en
faut
peu
finalement
et
It
doesn't
take
much
in
the
end
and
Rien
n'a
changé
pourtant
tout
est
bien
mieux
Nothing
has
changed
yet
everything
is
much
better
Rien
n'a
changé
seulement,
c′est
le
temps
des
jours
heureux
Nothing
has
changed,
it's
just
the
time
for
happy
days
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Paradis
дата релиза
06-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.