Текст и перевод песни Ben Mazué - Let Me
C'est
toi
qui
me
portes
You
lift
me
C'est
toi
qui
décides
You
guide
me
C'est
toi
qui
apportes
You
bring
Du
vent
dans
mes
cimes
The
wind
to
my
peaks
C'est
toi
qui
me
changes
You
change
me
Et
tes
discours
résonnent
And
your
words
resonate
Tes
yeux
derrière
ta
frange
Your
eyes
behind
your
bangs
M'ont
convaincu
mille
fois
d'être
un
homme
Have
convinced
me
a
thousand
times
to
be
a
man
Mille
fois
m'ont
remis
droit
A
thousand
times
have
set
me
straight
M'ont
relancé
dans
le
chemin
Have
relaunched
me
on
the
path
Sans
que
jamais
on
se
soucie
de
toi
Without
ever
caring
about
you
Parce
que
toi
t'en
as
pas
besoin
Because
you
don't
need
it
Oh
I
won't
let
you
down
Oh,
I
won't
let
you
down
Let
me
hold
you
now
Let
me
hold
you
now
Oh
I
won't
let
you
down
Oh,
I
won't
let
you
down
Let
me
hold
you
now
Let
me
hold
you
now
Et
puis
t'as
loupé
une
marche,
toi
And
then
you
missed
a
step,
you
La
parfaite
trajectoire
The
perfect
trajectory
T'as
regardé
ta
vie
de
barge
You
watched
your
life
as
a
barge
Et
ta
collection
de
victoires,
mais
And
your
collection
of
victories,
but
Y
a
plus
rien
qui
te
fait
vibrer
There's
nothing
that
makes
you
vibrate
anymore
Dans
cette
vie
que
t'as
toute
calculée
In
this
life
that
you
have
calculated
Pourtant,
va
falloir
commencer
maintenant
Yet,
you'll
have
to
start
now
Par
t'écouter
By
listening
to
yourself
Oh
I
won't
let
you
down
Oh,
I
won't
let
you
down
Let
me
hold
you
now
Let
me
hold
you
now
Oh
I
won't
let
you
down
Oh,
I
won't
let
you
down
Let
me
hold
you
now
Let
me
hold
you
now
Et
quand
c'est
toi
qui
tombes
And
when
it's
you
who
fall
C'est
mon
édifice
qui
tremble
It's
my
edifice
that
trembles
Et
quand
c'est
toi
qui
tangues
And
when
it's
you
who
falters
On
voudrait
tout
te
rendre
We
want
to
give
you
everything
back
Ces
phrases
que
tu
as
dites
These
sentences
that
you
said
Comme
un
cicatrisant
Like
a
healing
balm
Et
parce
qu'on
marche
au
même
rythme
And
because
we
march
to
the
same
rhythm
Mais
tu
me
devances
de
six
ans
But
you
are
six
years
ahead
of
me
Je
saurai
pas
conseiller
le
conseiller
I
won't
be
able
to
advise
the
advisor
Mais
je
saurai
consoler,
consoler
But
I'll
be
able
to
console,
console
Oh
I
won't
let
you
down
Oh,
I
won't
let
you
down
Let
me
hold
you
now
Let
me
hold
you
now
Oh
I
won't
let
you
down
Oh,
I
won't
let
you
down
Let
me
hold
you
now
Let
me
hold
you
now
Oh
I
won't
let
you
down
Oh,
I
won't
let
you
down
Let
me
hold
you
now
Let
me
hold
you
now
Oh
I
won't
let
you
down
Oh,
I
won't
let
you
down
Let
me
hold
you
now
Let
me
hold
you
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Mazué
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.