Ben Mazué - Mathis - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ben Mazué - Mathis




Mathis
Mathis
Allons marcher, Mathis, pour te détourmenter
Let's go for a walk, Mathis, to relieve your torment
Allons parler mon fils, allons sentir l'été
Let's talk, my son, let's feel the summer
Je prétends pas non, Mathis, pouvoir tout régler
I don't pretend, Mathis, to be able to fix everything
Mais je vois tes pas qui glissent
But I see your slippery steps
Et je te propose de t'accrocher
And I suggest that you hold on
J'ai de l'amour assez, pour tout te pardonner
I have enough love to forgive you for everything
J'ai de l'amour assez, pour t'aimer sans te juger
I have enough love to love you without judgment
J'ai des clefs, des solutions, des idées, des instructions
I have keys, solutions, ideas, instructions
Pas de mode, de mode d'emploi
No mode, no operating instructions
Mathis, oh choux lapin, chat, sucre, mon petit délice
Mathis, oh honey bunny, cat, sugar, my little delight
J'ai tout misé sur nous
I've put all my money on us
Mathis, oh choux lapin, chat, sucre y a pas de notice
Mathis, oh honey bunny, cat, sugar, there's no guidebook
Du tout, il faut rester debout
At all, you have to stay strong
Allons marcher, Mathis, je te dirai ce que je sais
Let's go for a walk, Mathis, I'll tell you what I know
Quelque coups, quelques vices, quelques pièges à éviter
Some tricks, some habits, some traps to avoid
J'vais t'écouter, Mathis, tu verras qu'en formulant
I'll listen to you, Mathis, you'll see that by formulating
Tu vas dessiner l'esquisse, la solution te concernant
You'll draw the sketch, the solution concerning you
J'ai de l'amour assez pour qu'on s'marre
I have enough love to make us laugh
Tu sais la vie, c'est pas percer, c'est juste bien se cerner
You know, life isn't about success, it's about understanding yourself
J'ai des clefs, des solutions, des idées, des instructions
I have keys, solutions, ideas, instructions
Pas de mode, de mode d'emploi
No mode, no operating instructions
Mathis, oh choux lapin, chat, sucre, mon petit délice
Mathis, oh honey bunny, cat, sugar, my little delight
J'ai tout misé sur nous
I've put all my money on us
Mathis, oh choux lapin, chat, sucre y a pas de notice
Mathis, oh honey bunny, cat, sugar, there's no guidebook
Du tout, il faut rester debout
At all, you have to stay strong
(Mathis, oh choux lapin, chat, sucre, mon petit délice)
(Mathis, oh honey bunny, cat, sugar, my little delight)
Pas de mode d'emploi, pas de règle du jeu
No instructions, no rules of the game
Pas de code d'envoi, pas de maitre des lieux
No provider code, no landowner
Pas de mode d'emploi, pas de règle du jeu
No instructions, no rules of the game
Pas de code d'envoi, pas de maitre des lieux
No provider code, no landowner
Pas de mode d'emploi, pas de règle du jeu
No instructions, no rules of the game
Pas de code d'envoi, pas de maitre des lieux
No provider code, no landowner
Pas de mode d'emploi, pas de règle du jeu
No instructions, no rules of the game
Pas de code d'envoi, pas de maitre des lieux
No provider code, no landowner
Pas de mode d'emploi, pas de règle du jeu
No instructions, no rules of the game
Pas de code d'envoi, pas de maitre des lieux
No provider code, no landowner
Pas de mode d'emploi, pas de règle du jeu
No instructions, no rules of the game
Pas de code d'envoi, pas de maitre des lieux
No provider code, no landowner
(Aller mes enfants, aller mes enfants, aller un peu)
(Come on, my children, come on, my children, just come on a little bit)
(Aller mes enfants, aller mes enfants aller un peu)
(Come on, my children, come on, my children come on a little bit)





Авторы: Benjamin Mazuet, Guillaume Poncelet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.