Ben Mazué - Nous deux contre le reste du monde (Version Acoustique) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ben Mazué - Nous deux contre le reste du monde (Version Acoustique)




Faut les voir se regarder,
Нужно видеть, как они смотрят друг на друга,
On ressent l'évidence (ça existe, ça existe)
Мы чувствуем очевидное (оно существует, оно существует)
Faut les voir se parler avec des yeux immenses
Надо видеть, как они разговаривают друг с другом огромными глазами
Faut les voir en soirée, il faut voir leur aisance (ça existe, ça)
Мы должны видеть их вечером, мы должны видеть их непринужденность (это существует, это)
Ces couples qui résistent
Те пары, которые сопротивляются
Les amours déclarées qui sentent la réjouissance
Заявленная любовь, которая пахнет радостью
Et les projets qui grandissent
И проекты, которые растут
On s'ra peut être pas de ceux mais si tu veux qu'on insiste
Возможно, мы не из тех, кто здесь, но если ты хочешь, чтобы мы настаивали
Alors c'est que toi aussi tu penses que ça existe
Значит, ты тоже думаешь, что это существует
On prendra que ce qu'on est
Мы примем только то, что мы есть
Que ce qu'on s'aime que ce qu'on sait, que ce qu'on s'ra
Что мы любим друг друга, что мы знаем, что мы любим друг друга
Si on s'entête et moi je veux nous deux contre l'reste du monde
Если мы будем упрямиться, и я хочу, чтобы мы оба были настроены против остального мира
Nous deux
Мы оба
Nous deux
Мы оба
Nous deux
Мы оба
Nous deux
Мы оба
Nous deux contre l'reste du monde
Мы двое против остального мира
Nous deux
Мы оба
Nous deux
Мы оба
Nous deux
Мы оба
Nous deux
Мы оба
Nous deux contre l'reste du monde
Мы двое против остального мира
Quand ils me parlent à deux, quand ils s'adressent à moi
Когда они разговаривают со мной вдвоем, когда обращаются ко мне
Je sens qu'ils s'parlent entre eux, même s'ils n'se parlent pas
Я чувствую, что они разговаривают друг с другом, даже если они не разговаривают друг с другом
C'est solide et discret et ça n'est pas mentir
Это солидно и сдержанно, и это не ложь
De dire que ça peut arriver de s'appartenir
Сказать, что может случиться так, что мы будем принадлежать друг другу
Sans être dépendant, sans trop se retenir
Не будучи зависимым, не слишком сдерживая себя
Que ça peut finalement arriver de s'appartenir
Что в конце концов может случиться так, что мы будем принадлежать друг другу
Sans être dépendant, sans trop se retenir
Не будучи зависимым, не слишком сдерживая себя
Que ça peut finalement arriver de s'appartenir
Что в конце концов может случиться так, что мы будем принадлежать друг другу
On s'ra peut être pas de ceux mais si tu veux qu'on insiste
Возможно, мы не из тех, кто здесь, но если ты хочешь, чтобы мы настаивали
Alors c'est que toi aussi tu penses que ça existe
Значит, ты тоже думаешь, что это существует
On prendra que ce qu'on est
Мы примем только то, что мы есть
Que ce qu'on s'aime que ce qu'on sait, que ce qu'on s'ra
Что мы любим друг друга, что мы знаем, что мы любим друг друга
Si n s'entête et moi je veux nous deux contre l'reste du monde
Если n будет упрямиться, а я хочу, чтобы мы оба были настроены против остального мира
Nous deux
Мы оба
Nous deux
Мы оба
Nous deux contre l'reste du monde
Мы двое против остального мира
L'reste du monde
Остальной мир
(Nous deux)
(Мы оба)
L'reste du monde
Остальной мир
(Nous deux)
(Мы оба)
Nous deux contre l'reste du monde
Мы двое против остального мира
(Nous deux)
(Мы оба)
L'reste du monde
Остальной мир
(Nous deux)
(Мы оба)
L'reste du monde
Остальной мир
(Nous deux)
(Мы оба)
L'reste du monde
Остальной мир
(Nous deux)
(Мы оба)
Nous deux contre l'reste du monde
Мы двое против остального мира
(Nous deux)
(Мы оба)
L'reste du monde
Остальной мир
(Nous deux)
(Мы оба)
L'reste du monde
Остальной мир
(Nous deux)
(Мы оба)
L'reste du monde
Остальной мир
(Nous deux)
(Мы оба)
Nous deux contre l'reste du monde
Мы двое против остального мира
(Nous deux)
(Мы оба)





Авторы: BENJAMIN MAZUET, GUILLAUME PONCELET, GERAUD KEVIN OMAR BOIS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.