Текст и перевод песни Ben Mazué - Nous deux contre le reste du monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faut
les
voir
se
regarder,
on
ressent
l'évidence
Нужно
видеть,
как
они
смотрят
друг
на
друга,
мы
чувствуем
очевидное
(Ça
existe,
ça
existe)
(Это
существует,
это
существует)
Faut
les
voir
se
parler
avec
des
yeux
immenses
Надо
видеть,
как
они
разговаривают
друг
с
другом
огромными
глазами
Faut
les
voir
en
soirée,
il
faut
voir
leur
aisance
Мы
должны
увидеть
их
вечером,
мы
должны
увидеть
их
непринужденность
Ces
couples
qui
résistent
Те
пары,
которые
сопротивляются
Les
amours
déclarées
qui
sentent
la
réjouissance
Заявленная
любовь,
которая
пахнет
радостью
Et
les
projets
qui
grandissent
И
проекты,
которые
растут
On
sera
peut
être
pas
de
ceux-là,
mais
si
tu
veux
qu'on
insiste
Возможно,
мы
будем
не
из
тех,
Но
если
ты
хочешь,
чтобы
мы
настаивали
Alors
c'est
que
toi
aussi
tu
penses
que
ça
existe
Значит,
ты
тоже
думаешь,
что
это
существует
On
prendra
que
ce
qu'on
est
Мы
примем
только
то,
что
мы
есть
Que
ce
qu'on
s'aime,
que
ce
qu'on
sait,
que
ce
qu'on
sera
Что
мы
любим
друг
друга,
что
мы
знаем,
какими
мы
будем
On
s'entête,
et
moi,
je
veux
nous
deux
contre
l'reste
du
monde
Мы
упрямимся,
и
я
хочу,
чтобы
мы
оба
были
настроены
против
остального
мира
Nous
deux
contre,
nous
deux
contre,
nous
deux
contre
Мы
оба
против,
мы
оба
против,
мы
оба
против
Nous
deux
contre
l'reste
du
monde
Мы
двое
против
остального
мира
Nous
deux
contre,
nous
deux
contre,
nous
deux
contre
Мы
оба
против,
мы
оба
против,
мы
оба
против
Nous
deux
contre
l'reste
du
monde
Мы
двое
против
остального
мира
Nous
deux
contre
l'reste
du
monde
Мы
двое
против
остального
мира
Quand
ils
me
parlent
à
deux,
quand
ils
s'adressent
à
moi
Когда
они
разговаривают
со
мной
вдвоем,
когда
обращаются
ко
мне
Je
sens
qu'ils
s'parlent
entre
eux,
même
s'ils
n'se
parlent
pas
Я
чувствую,
что
они
разговаривают
друг
с
другом,
даже
если
они
не
разговаривают
друг
с
другом
C'est
solide
et
discret,
et
ce
n'est
pas
mentir
Это
солидно
и
сдержанно,
и
это
не
ложь
De
dire
que
ça
peut
arriver
de
s'appartenir
Сказать,
что
может
случиться
так,
что
мы
будем
принадлежать
друг
другу
Sans
être
dépendants,
sans
trop
se
retenir
Не
будучи
зависимыми,
не
слишком
сдерживая
себя
Que
ça
peut
finalement
arriver
de
s'appartenir
Что
в
конце
концов
может
случиться
так,
что
мы
будем
принадлежать
друг
другу
Sans
être
dépendants,
sans
trop
se
retenir
Не
будучи
зависимыми,
не
слишком
сдерживая
себя
Que
ça
peut
finalement
arriver
de
s'appartenir
Что
в
конце
концов
может
случиться
так,
что
мы
будем
принадлежать
друг
другу
On
sera
peut
être
pas
de
ceux-là,
mais
si
tu
veux
qu'on
insiste
Возможно,
мы
будем
не
из
тех,
Но
если
ты
хочешь,
чтобы
мы
настаивали
Alors
c'est
que
toi
aussi
tu
penses
que
ça
existe
Значит,
ты
тоже
думаешь,
что
это
существует
On
prendra
que
ce
qu'on
est
Мы
примем
только
то,
что
мы
есть
Que
ce
qu'on
s'aime,
que
ce
qu'on
sait,
que
ce
qu'on
sera
Что
мы
любим
друг
друга,
что
мы
знаем,
какими
мы
будем
On
s'entête,
et
moi,
je
veux
nous
deux
contre
l'reste
du
monde
Мы
упрямимся,
и
я
хочу,
чтобы
мы
оба
были
настроены
против
остального
мира
Nous
deux
contre,
nous
deux
contre,
nous
deux
contre
Мы
оба
против,
мы
оба
против,
мы
оба
против
Nous
deux
contre
l'reste
du
monde
Мы
двое
против
остального
мира
Nous
deux
contre,
nous
deux
contre,
nous
deux
contre
Мы
оба
против,
мы
оба
против,
мы
оба
против
Contre
l'reste
du
monde
Против
остального
мира
Nous
deux
contre,
nous
deux
contre,
nous
deux
contre
Мы
оба
против,
мы
оба
против,
мы
оба
против
Nous
deux
contre
l'reste
du
monde
Мы
двое
против
остального
мира
Nous
deux
contre,
nous
deux
contre,
nous
deux
contre,
nous
deux
contre
Мы
оба
против,
мы
оба
против,
мы
оба
против,
мы
оба
против
Nous
deux
contre,
nous
deux
contre,
nous
deux
contre
Мы
оба
против,
мы
оба
против,
мы
оба
против
Nous
deux
contre
l'reste
du
monde
Мы
двое
против
остального
мира
Nous
deux
contre,
nous
deux
contre,
nous
deux
contre,
nous
deux
contre
Мы
оба
против,
мы
оба
против,
мы
оба
против,
мы
оба
против
Nous
deux
contre,
nous
deux
contre,
nous
deux
contre
Мы
оба
против,
мы
оба
против,
мы
оба
против
Nous
deux
contre
l'reste
du
monde
Мы
двое
против
остального
мира
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Mazué
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.