Ben Mazué - Peut-être qu'on ira loin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ben Mazué - Peut-être qu'on ira loin




Peut-être qu'on ira loin
Может быть, мы зайдем далеко
Si on arrive plus à s'comprendre
Если мы больше не понимаем друг друга
Si on s'défile à chaque crasse
Если мы уклоняемся от каждой гадости
Si on se déforme la bouche fermée quand on s'embrasse
Если мы кривим губы, когда целуемся
Si on arrive plus à s'défendre quand on s'défi
Если мы больше не можем защищаться, когда нас провоцируют
Si on arrive plus à s'reprendre quand on dévit
Если мы больше не можем взять себя в руки, когда теряем контроль
Si on vieillit
Если мы стареем
Ohoh
О-о-о
Ohoh oh oh oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о
Est-ce que tout ira bien
Будет ли все хорошо
Ohoh
О-о-о
Ohoh oh oh oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о
Est-ce que tout ira bien
Будет ли все хорошо
Si on dépense nos énergies à s'convaincre que nous c'est bien
Если мы тратим все силы на то, чтобы убедить себя, что у нас все хорошо
Au lieu de s'écouter, un cœur ça peut se raisonner
Вместо того, чтобы прислушаться к сердцу, ведь его можно урезонить
Si notre but, mon sucre, c'est la lutte pour le maintien
Если наша цель, моя сладкая, это борьба за выживание
Moi je dis que c'est déjà bien
Я говорю, что это уже хорошо
Ohoh, peut-être
О-о-о, может быть
Ohoh oh oh oh, peut-être qu'on ira loin
О-о-о, о-о-о, о-о-о, может быть, мы зайдем далеко
Ohoh, peut-être
О-о-о, может быть
Ohoh oh oh oh, peut-être qu'on ira loin
О-о-о, о-о-о, о-о-о, может быть, мы зайдем далеко
Si on lève les yeux au ciel à chaque anecdote
Если мы закатываем глаза при каждом рассказе
Si on fini avec les mêmes peurs, les même peines, les mêmes potes
Если мы закончим с теми же страхами, теми же печалями, теми же друзьями
Si on s'appelle par nos surnoms débiles secrets devant les gens
Если мы называем друг друга глупыми прозвищами при людях
Si y a plus personne qu'on voit séparément
Если больше нет никого, кого мы видим по отдельности
Bah moi je prends quand même, j'te dis je prends
Ну, я все равно беру, говорю тебе, я беру
J'ai pas peur des envies
Я не боюсь желаний
J'ai pas peur des enfants
Я не боюсь детей
J'ai pas peur de l'ennui
Я не боюсь скуки
Je prends quand même j'te dis je prends
Я все равно беру, говорю тебе, я беру
Parce qu'y aura jamais plus belle que toi, parce que je trouve ça beau moi
Потому что не будет никого прекраснее тебя, потому что я считаю это красивым
Une femme qui fâne à mon bras
Женщина, которая увядает у меня на руках
Une femme qui fâne avec moi
Женщина, которая увядает вместе со мной
Peut-être qu'on ira loin
Может быть, мы зайдем далеко
Ohoh, peut-être
О-о-о, может быть
Ohoh oh oh oh, peut-être qu'on ira loin
О-о-о, о-о-о, о-о-о, может быть, мы зайдем далеко
Ohoh, peut-être
О-о-о, может быть
Ohoh oh oh oh, peut-être qu'on ira loin
О-о-о, о-о-о, о-о-о, может быть, мы зайдем далеко





Авторы: Ben Mazué


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.