Текст и перевод песни Ben Moody - Nothing Left of Me
Nothing Left of Me
От меня ничего не осталось
Steady
now,
you
see
your
door
is
darkened
Успокойся,
видишь,
твой
порог
погружен
во
тьму,
For
only
dead
men
does
the
devil
come
no
more
Ведь
только
к
мертвецам
дьявол
больше
не
придет.
Don't
hasten
to
deny
your
own
desire
Не
спеши
отрицать
свои
желания,
For
these
bitter
hands
have
seen
this
blood
before
Ведь
эти
горькие
руки
уже
видели
эту
кровь.
Wanna
take
me?
Хочешь
забрать
меня?
What
are
you
waiting
for?
Чего
же
ты
ждешь?
Let's
have
some
fun
now,
baby
Давай
повеселимся,
детка.
So
I'll
drink
your
poisoned
words
Я
выпью
твои
отравленные
слова,
So
sweet
that
I
almost
believe
you
Настолько
сладкие,
что
я
почти
поверю
тебе.
I'll
play
the
villain
to
your
victim
Я
сыграю
злодея
для
твоей
жертвы,
But
tell
me
who's
the
hero
in
your
tragedy
Но
скажи
мне,
кто
герой
в
твоей
трагедии?
I
know
what
no
one
knows
Я
знаю
то,
чего
не
знает
никто:
This
senseless
hate
has
held
me
in
Эта
бессмысленная
ненависть
держала
меня
в
плену.
To
what
degree
would
you
sentence
me?
На
какой
срок
ты
меня
осудишь?
You
spread
disease
until
there's
nothing
left
of
me
Ты
распространяешь
заразу,
пока
от
меня
ничего
не
останется.
Grade
yourself
as
though
you're
still
a
person
Оценивай
себя,
будто
ты
еще
человек.
I'd
want
to
know
it's
just
a
forgotten
soul
decayed
Мне
хотелось
бы
знать,
что
это
просто
забытая
душа
сгнила.
You
wanted
war
Ты
хотела
войны,
Just
a
scared
little
girl
Всего
лишь
испуганная
маленькая
девочка.
But
do
you
know
what
you're
fighting
for?
Но
знаешь
ли
ты,
за
что
ты
сражаешься?
You
wanna
take
me?
Ты
хочешь
забрать
меня?
What
the
fuck
are
you
waiting
for?
Какого
черта
ты
ждешь?
No,
we
hadn't
fun
yet
Нет,
мы
еще
не
повеселились.
I
know
what
no
one
knows
Я
знаю
то,
чего
не
знает
никто:
This
senseless
hate
has
held
me
in
Эта
бессмысленная
ненависть
держала
меня
в
плену.
To
what
degree
would
you
sentence
me?
На
какой
срок
ты
меня
осудишь?
You
spread
disease
until
there's
nothing
left
of
me
Ты
распространяешь
заразу,
пока
от
меня
ничего
не
останется.
You
can't
silence
what
you've
spoken
Ты
не
можешь
замолчать
то,
что
ты
наговорила,
Can't
mend
the
bones
you've
broken
Не
можешь
срастить
кости,
которые
ты
сломала.
There's
no
escaping
Нет
спасения,
And
no
one's
getting
out
alive
И
никто
не
выйдет
отсюда
живым.
Can't
silence
what
you've
spoken
Ты
не
можешь
замолчать
то,
что
ты
наговорила,
Can't
mend
the
bones
you've
broken
Не
можешь
срастить
кости,
которые
ты
сломала.
There's
no
escaping
Нет
спасения,
And
no
one's
getting
out
alive
И
никто
не
выйдет
отсюда
живым.
Wanna
take
me?
Хочешь
забрать
меня?
Then
what
the
fuck
are
you
waiting
for?
Тогда
какого
черта
ты
ждешь?
I
know
what
no
one
knows
Я
знаю
то,
чего
не
знает
никто:
This
senseless
hate
has
held
me
in
Эта
бессмысленная
ненависть
держала
меня
в
плену.
To
what
degree
would
you
sentence
me?
На
какой
срок
ты
меня
осудишь?
You
spread
disease
until
there's
nothing
left
of
me
Ты
распространяешь
заразу,
пока
от
меня
ничего
не
останется.
You
can't
silence
words
you've
spoken
Ты
не
можешь
замолчать
слова,
которые
ты
произнесла,
Can't
mend
the
bones
you've
broken
Не
можешь
срастить
кости,
которые
ты
сломала.
There's
no
escaping
Нет
спасения,
And
no
one's
getting
out
alive
И
никто
не
выйдет
отсюда
живым.
You
can't
silence
words
you've
spoken
Ты
не
можешь
замолчать
слова,
которые
ты
произнесла,
Can't
mend
the
bones
you've
broken
Не
можешь
срастить
кости,
которые
ты
сломала.
There's
no
escaping
Нет
спасения,
And
no
one's
getting
out
alive
И
никто
не
выйдет
отсюда
живым.
You
can't
silence
words
you've
spoken
Ты
не
можешь
замолчать
слова,
которые
ты
произнесла,
Can't
mend
the
bones
you've
broken
Не
можешь
срастить
кости,
которые
ты
сломала.
There's
no
escaping
Нет
спасения,
And
no
one's
getting
out
alive
И
никто
не
выйдет
отсюда
живым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Moody
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.