Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue
bird,
spirit
of
the
wasteland,
fly
Blauer
Vogel,
Geist
der
Einöde,
flieg
Blue
bird,
beauty
of
the
wasteland,
fight
Blauer
Vogel,
Schönheit
der
Einöde,
kämpfe
Petals
burning,
ordinary
night
Blütenblätter
brennen,
gewöhnliche
Nacht
Fluke
birth,
riven
in
your
wrappings
white
Zufallsgeburt,
gerissen
in
deine
weißen
Hüllen
Mother
of
mine
Meine
Mutter
Slowed
hurt,
running
from
the
fury's
fire
Verlangsamter
Schmerz,
fliehend
vor
dem
Feuer
der
Wut
Red
and
burning,
ordinary
Rot
und
brennend,
gewöhnlich
The
lines,
the
lines,
I
see
by
the
wayside
Die
Linien,
die
Linien,
ich
sehe
sie
am
Wegesrand
Cold
heart,
full-blood,
the
brain-cries
Kaltes
Herz,
Vollblut,
die
Gehirnschreie
The
lies,
the
lies,
I
see
where
the
pain
hides
Die
Lügen,
die
Lügen,
ich
sehe,
wo
der
Schmerz
sich
versteckt
Wolf
heart,
a
full-blood
brain-cry
Wolfsherz,
ein
Vollblut-Gehirnschrei
Blue
bird,
lily
of
the
valley,
cry
Blauer
Vogel,
Maiglöckchen,
weine
All
that
you
might
Alles,
was
du
kannst
Truth
burns
brighter
when
the
hate
is
high
Wahrheit
brennt
heller,
wenn
der
Hass
hoch
ist
Keep
it
burning,
scribbling
Lass
es
brennen,
kritzle
The
full
arc,
break
it
to
me
one
time
Den
vollen
Bogen,
brich
ihn
mir
einmal
Keep
it
burning,
scribble
all
the
lines
Lass
es
brennen,
kritzle
all
die
Linien
The
lines,
the
lines,
I
see
by
the
wayside
Die
Linien,
die
Linien,
ich
sehe
sie
am
Wegesrand
Cold
heart,
full-blood,
the
brain-cries
Kaltes
Herz,
Vollblut,
die
Gehirnschreie
The
lies,
the
lies,
I
see
where
the
pain
hides
Die
Lügen,
die
Lügen,
ich
sehe,
wo
der
Schmerz
sich
versteckt
Wolf
heart,
a
full-blood
brain-cry
Wolfsherz,
ein
Vollblut-Gehirnschrei
Feed
the
panic,
feed
the
panic
you
want
Füttere
die
Panik,
füttere
die
Panik,
die
du
willst
Feed
the
panic,
feed
the
panic
you
want
Füttere
die
Panik,
füttere
die
Panik,
die
du
willst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Noble
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.