Ben Pearce - What I Might Do (Bonar Bradberry Remix) - перевод текста песни на немецкий

What I Might Do (Bonar Bradberry Remix) - Ben Pearceперевод на немецкий




What I Might Do (Bonar Bradberry Remix)
Was ich tun könnte (Bonar Bradberry Remix)
I knew just what I had to be
Ich wusste genau, was ich sein musste
When I heard you say what you said to me
Als ich hörte, was du zu mir sagtest
To every dude in sight
Zu jedem Kerl in Sichtweite
Look like you're working up an appetite, for the night
Sieht aus, als würdest du Appetit bekommen, für die Nacht
Check it
Check das
By then I just sat at the back
Da saß ich einfach hinten
Peeping you out, the way you act
Beobachtete dich, wie du dich verhältst
It was drinking time
Es war Zeit zu trinken
Getting out of line
Über die Stränge schlagen
And I'm taking you back to your place
Und ich bringe dich zu dir nach Hause
All is well and all is cool
Alles ist gut und alles ist cool
Stay in your place, don't be no fool
Bleib auf deinem Platz, sei nicht dumm
Get along alright
Sieh zu, dass wir klarkommen
You look like the type that would try to fight
Du siehst nach dem Typ aus, der Streit suchen würde
Best off being a friend to me
Am besten bist du nur eine Freundin für mich
You don't want to offend me
Du willst es dir nicht mit mir verscherzen
Better play it cool
Spiel es besser cool
Don't know what I might do
Weiß nicht, was ich tun könnte
I knew just what I had to be
Ich wusste genau, was ich sein musste
When I heard you say
Als ich hörte, was du sagtest
What you said to me
Was du zu mir sagtest
To every dude in sight
Zu jedem Kerl in Sichtweite
Look like you're working up an appetite, for the night
Sieht aus, als würdest du Appetit bekommen, für die Nacht
Check it
Check das
By then I just sat at the back
Da saß ich einfach hinten
Peeping you out, the way you act
Beobachtete dich, wie du dich verhältst
It was drinking time
Es war Zeit zu trinken
Getting out of line
Über die Stränge schlagen
And I'm taking you back to your place
Und ich bringe dich zu dir nach Hause
All is well and all is cool
Alles ist gut und alles ist cool
Stay in your place, don't be no fool
Bleib auf deinem Platz, sei nicht dumm
Get along alright
Sieh zu, dass wir klarkommen
You look like the type that would try to fight
Du siehst nach dem Typ aus, der Streit suchen würde
Best off being a friend to me
Am besten bist du nur eine Freundin für mich
You don't want to offend me
Du willst es dir nicht mit mir verscherzen
Better play it cool
Spiel es besser cool
Don't know what I might do
Weiß nicht, was ich tun könnte
Calm music
Ruhige Musik
I knew just what I had to be
Ich wusste genau, was ich sein musste
When I heard you say
Als ich hörte, was du sagtest
What you said to me
Was du zu mir sagtest
To every dude in sight
Zu jedem Kerl in Sichtweite
Look like you're working up an appetite, for the night
Sieht aus, als würdest du Appetit bekommen, für die Nacht
Check it
Check das
By then I just sat at the back
Da saß ich einfach hinten
Peeping you out, the way you act
Beobachtete dich, wie du dich verhältst
It was drinking time
Es war Zeit zu trinken
Getting out of line
Über die Stränge schlagen
And I'm taking you back to your place
Und ich bringe dich zu dir nach Hause
All is well and all is cool
Alles ist gut und alles ist cool
Stay in your place, don't be no fool
Bleib auf deinem Platz, sei nicht dumm
Get along alright
Sieh zu, dass wir klarkommen
You look like the type that would try to fight
Du siehst nach dem Typ aus, der Streit suchen würde
Best off being a friend to me
Am besten bist du nur eine Freundin für mich
You don't want to offend me
Du willst es dir nicht mit mir verscherzen
Better play it cool
Spiel es besser cool
Don't know what I might do
Weiß nicht, was ich tun könnte
Calm music
Ruhige Musik
I knew just what I had to be
Ich wusste genau, was ich sein musste
When I heard you say
Als ich hörte, was du sagtest
What you said to me
Was du zu mir sagtest
To every dude in sight
Zu jedem Kerl in Sichtweite
Look like you're working up an appetite, for the night
Sieht aus, als würdest du Appetit bekommen, für die Nacht
Check it
Check das
By then I just sat at the back
Da saß ich einfach hinten
Peeping you out, the way you act
Beobachtete dich, wie du dich verhältst
It was drinking time
Es war Zeit zu trinken
Getting out of line
Über die Stränge schlagen
And I'm taking you back to your place
Und ich bringe dich zu dir nach Hause
All is well and all is cool
Alles ist gut und alles ist cool
Stay in your place, don't be no fool
Bleib auf deinem Platz, sei nicht dumm
Get along alright
Sieh zu, dass wir klarkommen
You look like the type that would try to fight
Du siehst nach dem Typ aus, der Streit suchen würde
Best off being a friend to me
Am besten bist du nur eine Freundin für mich
You don't want to offend me
Du willst es dir nicht mit mir verscherzen
Better play it cool
Spiel es besser cool
Don't know what I might do
Weiß nicht, was ich tun könnte
Calm music
Ruhige Musik
I knew just what I had to be
Ich wusste genau, was ich sein musste
When I heard you say
Als ich hörte, was du sagtest
What you said to me
Was du zu mir sagtest
To every dude
Zu jedem Kerl
Appetite, for the night
Appetit, für die Nacht
Check it
Check das
I knew just what I had to be
Ich wusste genau, was ich sein musste
When I heard you say
Als ich hörte, was du sagtest
What you said to me
Was du zu mir sagtest
To every dude
Zu jedem Kerl
Ah - ah
Ah - ah
Calm music
Ruhige Musik
I knew just what I had to be
Ich wusste genau, was ich sein musste
When I heard you say
Als ich hörte, was du sagtest
What you said to me
Was du zu mir sagtest
To every dude
Zu jedem Kerl
Appetite, for the night
Appetit, für die Nacht
Check it
Check das
I knew just what I had to be
Ich wusste genau, was ich sein musste
When I heard you say
Als ich hörte, was du sagtest
What you said to me
Was du zu mir sagtest
To every dude
Zu jedem Kerl
Ah - ah
Ah - ah
Calm music
Ruhige Musik





Авторы: Anthony Cornelius Hamilton, James Jason Poyser, Diedra Michelle Artis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.