You Will Be Found - From The “Dear Evan Hansen” Original Motion Picture Soundtrack -
Amandla Stenberg
,
Ben Platt
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Will Be Found - From The “Dear Evan Hansen” Original Motion Picture Soundtrack
Du wirst gefunden - Vom „Lieber Evan Hansen“ Original Filmmusik-Soundtrack
Have
you
ever
felt
like
nobody
was
there?
Hattest
du
je
das
Gefühl,
dass
niemand
da
war?
Have
you
ever
felt
forgotten
in
the
middle
of
nowhere?
Fühltest
du
dich
jemals
verlassen
in
der
Mitte
von
Nirgendwo?
Have
you
ever
felt
like
you
could
disappear?
Kam
dir
je
der
Gedanke,
du
könntest
einfach
verschwinden?
Like
you
could
fall,
and
no
one
would
hear?
Als
ob
du
fällst
und
keiner
es
hört?
Well,
let
that
lonely
feeling
wash
away
Lass
dieses
Gefühl
der
Einsamkeit
verfliegen
Maybe
there's
a
reason
to
believe
you'll
be
okay
Vielleicht
gibt
es
Grund
zu
glauben,
dass
es
dir
gut
gehen
wird
'Cause
when
you
don't
feel
strong
enough
to
stand
Denn
wenn
du
nicht
stark
genug
bist
zum
Stehen
You
can
reach,
reach
out
your
hand
Kannst
du
deine
Hand
ausstrecken
And
oh,
someone
will
come
runnin'
Und
jemand
wird
herbeieilen
And
I
know
they'll
take
you
home
Und
ich
weiß,
sie
bringen
dich
heim
Even
when
the
dark
comes
crashing
through
Selbst
wenn
die
Dunkelheit
hereinbricht
When
you
need
a
friend
to
carry
you
Wenn
du
einen
Freund
brauchst,
der
dich
trägt
And
when
you're
broken
on
the
ground
Und
wenn
du
am
Boden
zerstört
bist
You
will
be
found
Wirst
du
gefunden
So
let
the
sun
come
streamin'
in
Lass
die
Sonne
hereinstrahlen
'Cause
you'll
reach
up
and
you'll
rise
again
Denn
du
wirst
dich
aufraffen
und
wieder
aufstehen
Lift
your
head
and
look
around
Hebe
dein
Haupt
und
schau
dich
um
You
will
be
found
Du
wirst
gefunden
You
will
be
found
Du
wirst
gefunden
You
will
be
found
Du
wirst
gefunden
You
will
be
found
Du
wirst
gefunden
You
will
be
found
Du
wirst
gefunden
"Have
you
seen
this?"
"Hast
du
das
gesehen?"
"People
started
sharing
it,
and
now,
I
mean,
it's
everywhere"
"Leute
begannen
es
zu
teilen,
und
jetzt
ist
es
überall"
"This
morning,
it
only
had
like
30
views"
"Heute
früh
waren
es
nur
30
Aufrufe"
"How
many
does
it
have
now?"
"Wie
viele
jetzt?"
"2,326
views"
"2.326
Aufrufe"
"I
don't
understand
what
happened"
"Ich
verstehe
nicht,
was
passiert
ist"
There's
a
place
where
we
don't
have
to
feel
unknown
Es
gibt
einen
Ort,
wo
wir
nicht
unbekannt
sind
"Oh
my
God,
everybody
needs
to
see
this"
"Oh
mein
Gott,
jeder
muss
das
sehen"
And
every
time
that
you
call
out
Und
jedes
Mal,
wenn
du
rufst
You're
a
little
less
alone
("I
can't
stop
watching
this
video")
Bist
du
weniger
allein
("Ich
kann
nicht
aufhören,
das
Video
zu
sehen")
"17
years
old"
"17
Jahre
alt"
If
you
only
say
the
word
("Take
five
minutes,
it'll
make
your
day")
Wenn
du
nur
ein
Wort
sagst
("Nimm
dir
fünf
Minuten,
es
wird
deinen
Tag
machen")
From
across
the
silence,
your
voice
is
heard
Deine
Stimme
wird
über
die
Stille
gehört
"Share
it
with
the
people
you
love"
"Teile
es
mit
Menschen,
die
du
liebst"
"Repost,
the
world
needs
to
hear
this"
"Teilt
es,
die
Welt
muss
das
hören"
"Beautiful
tribute,
favorite!"
"Wundervolle
Hommage,
Favorit!"
"I
know
someone
who
really
needed
to
hear
this
today"
"Ich
kenne
jemanden,
der
dies
heute
unbedingt
hören
musste"
"So
thank
you,
Evan
Hansen,
for
doing
what
you're
doing"
"Also
danke,
Evan
Hansen,
für
dein
Tun"
"I've
never
met
you
Connor,
but
coming
on
here,
reading
everyone's
posts"
"Ich
kannte
Connor
nicht,
aber
hier
zu
sein,
die
Beiträge
zu
lesen"
"Evan
is
exactly
right,
you're
not
alone"
"Evan
hat
völlig
recht,
du
bist
nicht
allein"
"We
are
not
alone,
none
of
us"
"Wir
sind
nicht
allein,
keiner
von
uns"
"None
of
us
are
alone,
like"
"Keiner
von
uns
ist
allein,
wirklich"
"Especially
now,
everything
you
hear
on
the
news"
"Besonders
jetzt,
alles
in
den
Nachrichten"
Someone
will
come
running
Jemand
wird
herbeieilen
"Thank
you,
Evan
Hansen"
"Danke,
Evan
Hansen"
"For
giving
us
this
space
to
remember
Connor"
"Dass
du
uns
Raum
gibst,
um
Connor
zu
gedenken"
Someone
will
come
running
Jemand
wird
herbeieilen
To
take
you
home
(to
take
you
home)
Dich
heimbringen
(dich
heimbringen)
Someone
will
come
running
Jemand
wird
herbeieilen
To
take
you
home
(to
take
you
home)
Dich
heimbringen
(dich
heimbringen)
To
take
you
home
("Thank
you,
Evan
Hansen")
Dich
heimbringen
("Danke,
Evan
Hansen")
Even
when
the
dark
comes
crashing
through
Selbst
wenn
die
Dunkelheit
hereinbricht
When
you
need
a
friend
to
carry
you
Wenn
du
einen
Freund
brauchst,
der
dich
trägt
When
you're
broken
on
the
ground
Wenn
du
am
Boden
zerstört
bist
You
will
be
found
Wirst
du
gefunden
So
let
the
sun
come
streamin'
in
Lass
die
Sonne
hereinstrahlen
'Cause
you'll
reach
up
and
you'll
rise
again
Denn
du
wirst
dich
aufraffen
und
wieder
aufstehen
If
you
only
look
around
Wenn
du
nur
dich
umsiehst
You
will
be
found
(you
will
be
found)
Wirst
du
gefunden
(du
wirst
gefunden)
You
will
be
found
(you
will
be
found,
you
will
be
found)
Wirst
du
gefunden
(du
wirst
gefunden,
du
wirst
gefunden)
Out
of
the
shadows
Aus
den
Schatten
The
morning
is
breaking
Bricht
der
Morgen
an
And
all
is
new,
all
is
new
Und
alles
ist
neu,
alles
ist
neu
It's
filling
up
the
empty
Er
füllt
die
Leere
And
suddenly
I
see
Und
plötzlich
sehe
ich
That
all
is
new,
all
is
new
Dass
alles
neu
ist,
alles
ist
neu
You
are
not
alone
Du
bist
nicht
allein
You
are
not
alone
Du
bist
nicht
allein
You
are
not
alone
Du
bist
nicht
allein
You
are
not
alone
Du
bist
nicht
allein
You
are
not
alone
(you
are
not
alone)
Du
bist
nicht
allein
(du
bist
nicht
allein)
You
are
not
alone
(you
are
not
alone)
Du
bist
nicht
allein
(du
bist
nicht
allein)
You
are
not,
you
are
not
alone
(you
are
not
alone)
Du
bist
nicht,
du
bist
nicht
allein
(du
bist
nicht
allein)
Even
when
the
dark
comes
crashin'
through
Selbst
wenn
die
Dunkelheit
hereinbricht
When
you
need
someone
to
carry
you
Wenn
du
jemanden
brauchst,
der
dich
trägt
When
you're
broken
on
the
ground
Wenn
du
am
Boden
zerstört
bist
You
will
be
found
Wirst
du
gefunden
So
let
the
sun
come
streamin'
in
Lass
die
Sonne
hereinstrahlen
'Cause
you'll
reach
up
and
you'll
rise
again
Denn
du
wirst
dich
aufraffen
und
wieder
aufstehen
If
you
only
look
around
Wenn
du
nur
dich
umsiehst
You
will
be
found
(even
when
the
dark
comes
crashin'
through)
Wirst
du
gefunden
(selbst
wenn
die
Dunkelheit
hereinbricht)
You
will
be
found
(when
you
need
someone
to
carry
you)
Wirst
du
gefunden
(wenn
du
jemanden
brauchst,
der
dich
trägt)
You
will
be
found
Wirst
du
gefunden
You
will
be
found
Wirst
du
gefunden
You
will
be
found
Du
wirst
gefunden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benj Pasek, Justin Paul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.