Colton Ryan feat. Ben Platt & Nik Dodani - Sincerely Me - From The “Dear Evan Hansen” Original Motion Picture Soundtrack - перевод текста песни на немецкий

Sincerely Me - From The “Dear Evan Hansen” Original Motion Picture Soundtrack - Ben Platt , Colton Ryan перевод на немецкий




Sincerely Me - From The “Dear Evan Hansen” Original Motion Picture Soundtrack
Sincerely Me - Vom Original-Soundtrack „Dear Evan Hansen“
Dear Evan Hansen
Lieber Evan Hansen
We've been way too out of touch
Wir waren viel zu sehr aus dem Kontakt
Things have been crazy
Die Dinge waren verrückt
And it sucks that we don't talk that much
Und es nervt, dass wir kaum noch sprechen
But I should tell you that I think of you each night
Aber ich muss dir sagen, dass ich jede Nacht an dich denke
I rub my nipples and start moaning with delight
Ich reibe meine Nippel und stöhne vor Vergnügen
Why would you write that?
Warum würdest du das schreiben?
I'm just tryna make it erotic
Ich versuche nur, es erotisch zu machen
Look, if you can't take this seriously
Schau, wenn du das nicht ernst nehmen kannst
Ugh, calm yourself, honey
Beruhig dich, Schatz
I just wanna get this over with
Ich will das einfach hinter mich bringen
I gotta tell you, life without you has been hard (hard?)
Ich muss dir sagen, das Leben ohne dich war hart (hart?)
Has been bad (bad?)
War schlimm (schlimm?)
Has been rough (kinky!)
War schwer (versaut!)
And I miss talking about life and other stuff (very specific)
Und ich vermisse Gespräche über Leben und so weiter (sehr spezifisch)
Shut up!
Halt den Mund!
I like my parents (who says that?)
Ich mag meine Eltern (wer sagt das?)
I love my parents, but each day's another fight
Ich liebe meine Eltern, aber jeden Tag gibt's Streit
If I stop smoking drugs then everything might be alright
Wenn ich mit Drogen aufhöre, wird vielleicht alles gut
(Smoking drugs?) Just fix it!
(Drogen rauchen?) Ändere das!
If I stop smoking crack (crack?)
Wenn ich mit Crack aufhöre (Crack?)
If I stop smoking pot
Wenn ich mit Gras aufhöre
Then everything might be alright
Dann wird vielleicht alles gut
I'll take your advice
Ich nehme deinen Rat an
I'll try to be more nice
Ich versuche netter zu sein
I'll turn it around
Ich werde das umdrehen
Wait and see
Warte und sieh
'Cause all that it takes is a little reinvention
Denn alles was zählt ist kleine Neuerfindung
It's easy to change if you give it your attention
Man kann sich leicht ändern mit etwas Einsatzkraft
All you gotta do is just believe you can be who you wanna be
Du musst nur daran glauben, dass du sein kannst wer immer du willst
Sincerely, me
Mit freundlichen Grüßen, ich
Are we done?
Sind wir fertig?
Well, I mean I can't just show them one email
Also ich meine, ich kann nicht nur eine E-Mail zeigen
I wanna show that I was like a good friend
Ich will zeigen, dass ich ein guter Freund war
That I was tryna help him, you know?
Dass ich versucht habe ihm zu helfen, weißt du?
(Oh my God)
(Oh mein Gott)
Dear Connor Murphy, yes, I also miss our talks
Lieber Connor Murphy, ja, ich vermisse auch unsere Gespräche
Stop doing drugs
Hör auf mit den Drogen
Just try to take deep breaths and go on walks (no!)
Versuch tief zu atmen und geh spazieren (nein!)
I'm sending pictures of the most amazing trees (no!)
Ich schicke Fotos von den tollsten Bäumen (nein!)
You'll be obsessed with all my forest expertise (absolutely not)
Du wirst begeistert sein von meinem Wald-Know-how (auf keinen Fall)
Dude, I'm proud of you, just keep pushing through
Alter, ich bin stolz auf dich, mach einfach weiter
You're turning around, I can see (just wait and see!)
Du ändert dich, ich seh's (warte und sieh!)
'Cause all that it takes is a little reinvention
Denn alles was zählt ist kleine Neuerfindung
It's easy to change if you give it your attention
Man kann sich leicht ändern mit etwas Einsatzkraft
All you gotta do is just believe you can be who you wanna be
Du musst nur daran glauben, dass du sein kannst wer immer du willst
Sincerely, me
Mit freundlichen Grüßen, ich
My sister's hot (what the hell?) My bad
Meine Schwester ist heiß (was zur Hölle?) Mein Fehler
Dear Evan Hansen, thanks for every note you send
Lieber Evan Hansen, danke für jeden Brief den du schickst
Dear Connor Murphy, I'm just glad to be your friend
Lieber Connor Murphy, ich bin nur froh dein Freund zu sein
Our friendship goes beyond your average kind of bond
Unsere Freundschaft geht über normale Verbindung hinaus
(But not because they're gay, no, not because they-)
(Aber nicht weil sie schwul sind, nein, nicht weil sie)
Well, anyway!
Wie auch immer!
You're getting better every day
Jeden Tag wirst du besser
(I'm getting better every day)
(Ich werde jeden Tag besser)
Keep getting better every day
Mach weiter jeden Tag besser
Hey-hey-hey-hey!
Hey-hey-hey-hey!
'Cause all that it takes is a little reinvention
Denn alles was zählt ist kleine Neuerfindung
It's easy to change if you give it your attention
Man kann sich leicht ändern mit etwas Einsatzkraft
All you gotta do is just believe you can be who you wanna be
Du musst nur daran glauben, dass du sein kannst wer immer du willst
Sincerely
Mit freundlichen Grüßen
Miss you dearly
Vermisse dich von Herzen
Sincerely, me
Mit freundlichen Grüßen, ich
Sincerely, me
Mit freundlichen Grüßen, ich
Sincerely, me
Mit freundlichen Grüßen, ich
Sincerely, me
Mit freundlichen Grüßen, ich





Авторы: Benj Pasek, Justin Paul

Colton Ryan feat. Ben Platt & Nik Dodani - Dear Evan Hansen (Original Motion Picture Soundtrack)
Альбом
Dear Evan Hansen (Original Motion Picture Soundtrack)
дата релиза
24-09-2021

1 You Will Be Found - From The “Dear Evan Hansen” Original Motion Picture Soundtrack
2 Waving Through A Window - From The “Dear Evan Hansen” Original Motion Picture Soundtrack
3 For Forever - From The “Dear Evan Hansen” Original Motion Picture Soundtrack
4 Words Fail - From The “Dear Evan Hansen” Original Motion Picture Soundtrack
5 Sincerely Me - From The “Dear Evan Hansen” Original Motion Picture Soundtrack
6 Requiem - From The “Dear Evan Hansen” Original Motion Picture Soundtrack
7 A Little Closer - From The “Dear Evan Hansen” Original Motion Picture Soundtrack
8 Only Us (Carrie Underwood & Dan + Shay Version) - From The “Dear Evan Hansen” Original Motion Picture Soundtrack
9 Waving Through A Window (Tori Kelly Version) - From The “Dear Evan Hansen” Original Motion Picture Soundtrack
10 A Little Closer (FINNEAS Version) - From The “Dear Evan Hansen” Original Motion Picture Soundtrack
11 The Anonymous Ones (SZA Version) - From The “Dear Evan Hansen” Original Motion Picture Soundtrack
12 So Big / So Small - From The “Dear Evan Hansen” Original Motion Picture Soundtrack
13 You Will Be Found (Sam Smith & Summer Walker Version) - From The “Dear Evan Hansen” Original Motion Picture Soundtrack
14 Only Us - From The “Dear Evan Hansen” Original Motion Picture Soundtrack
15 If I Could Tell Her - From The “Dear Evan Hansen” Original Motion Picture Soundtrack
16 The Anonymous Ones - From The “Dear Evan Hansen” Original Motion Picture Soundtrack

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.